home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / v cisle / allwaysync / allwaysync-7-0-1.exe / {app} / Languages / cs.xlf < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-10-30  |  111KB  |  2,552 lines

  1. ∩╗┐<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <xliff version="1.1" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1">
  3.   <file original="en.xlf" source-language="en" target-language="cs" datatype="x-localization">
  4.     <body>
  5.  
  6.       <trans-unit id="option_winner_tree_id">
  7.         <source>Synchronization direction</source>
  8.         <target></target>
  9.       </trans-unit>
  10.       <trans-unit id="o_des_winner_tree_id">
  11.         <source>
  12.           Choose the folder that is considered as the data source. Changed files will be copied 
  13.           from the source folder to the targer folder(s). In all-way synchronization mode 
  14.           source folder is determined automatically based on most recent modification of each file.
  15.         </source>
  16.         <target></target>
  17.       </trans-unit>
  18.       <trans-unit id="msg_exist_job">
  19.         <source>The job "<x id="1" />" already exists in current profile</source>
  20.         <target></target>
  21.       </trans-unit>
  22.       <trans-unit id="option_daylight_saving_time">
  23.         <source>Ignore 1-hour file modification time difference</source>
  24.         <target></target>
  25.       </trans-unit>
  26.       <trans-unit id="o_des_daylight_saving_time">
  27.         <source>
  28.           File modification time may become different after daylight saving time switch
  29.           because some devices keep this information in local time format. Use this option to
  30.           have the files with modification times different by 1-hour treated as unchanged.
  31.         </source>
  32.         <target></target>
  33.       </trans-unit>
  34.       <trans-unit id="option_synchronization">
  35.         <source>Synchronization Rules</source>
  36.         <target></target>
  37.       </trans-unit>
  38.       <trans-unit id="o_option_synchronization">
  39.         <source>Adjust synchronization algorithm rules.</source>
  40.         <target></target>
  41.       </trans-unit>
  42.       <trans-unit id="menu_Show CustomizeToolbar">
  43.         <source>Customize toolbar...</source>
  44.         <target></target>
  45.       </trans-unit>
  46.       <trans-unit id="menu_Show Toolbar">
  47.         <source>Show toolbar</source>
  48.         <target></target>
  49.       </trans-unit>
  50.       <trans-unit id="option_toolbar">
  51.         <source>Toolbar in the profile window</source>
  52.         <target></target>
  53.       </trans-unit>
  54.       <trans-unit id="o_des_toolbar">
  55.         <source>Choose how toolbar should appear in the profile window.</source>
  56.         <target></target>
  57.       </trans-unit>
  58.       <trans-unit id="option_not_visible_toolbar">
  59.         <source>Do not show</source>
  60.         <target></target>
  61.       </trans-unit>
  62.       <trans-unit id="option_toolbar_small_icon">
  63.         <source>Show with small icons</source>
  64.         <target></target>
  65.       </trans-unit>
  66.       <trans-unit id="option_toolbar_large_icon">
  67.         <source>Show with large icons</source>
  68.         <target></target>
  69.       </trans-unit>
  70.       <trans-unit id="specific_option_caption">
  71.         <source><x id="1" /> options</source>
  72.         <target></target>
  73.       </trans-unit>
  74.       <trans-unit id="behavior_error_warning_caption">
  75.         <source>Set behavior on "<x id="1" />"</source>
  76.         <target></target>
  77.       </trans-unit>
  78.  
  79.       <trans-unit id="find_menu_caption">
  80.         <source>Find</source>
  81.         <target></target>
  82.       </trans-unit>
  83.       <trans-unit id="find_button">
  84.         <source>Find</source>
  85.         <target></target>
  86.       </trans-unit>
  87.       <trans-unit id="clear_find_items">
  88.         <source>Clear find results</source>
  89.         <target></target>
  90.       </trans-unit>
  91.       <trans-unit id="find_match_count">
  92.         <source><x id="1" /> file(s) found</source>
  93.         <target></target>
  94.       </trans-unit>
  95.       <trans-unit id="find_match_null">
  96.         <source>Not found</source>
  97.         <target>nenalezeno</target>
  98.       </trans-unit>
  99.       <trans-unit id="MM_SyncFindItems">
  100.         <source>Find results</source>
  101.         <target></target>
  102.       </trans-unit>
  103.       <trans-unit id="tooltip_SyncFindItems_collection">
  104.         <source>Files that have been found by user query</source>
  105.         <target></target>
  106.       </trans-unit>
  107.  
  108.       <trans-unit id="sorting_criterion_caption">
  109.         <source>Sort</source>
  110.         <target></target>
  111.       </trans-unit>
  112.  
  113.       <trans-unit id="sort_menu_caption">
  114.         <source>by <x id="1" /> <x id="2" /></source>
  115.         <target></target>
  116.       </trans-unit>
  117.       <trans-unit id="sort_folder_caption">
  118.         <source>For folder</source>
  119.         <target></target>
  120.       </trans-unit>
  121.  
  122.       <trans-unit id="ascending_caption">
  123.         <source>ascending</source>
  124.         <target></target>
  125.       </trans-unit>
  126.       <trans-unit id="descending_caption">
  127.         <source>descending</source>
  128.         <target></target>
  129.       </trans-unit>
  130.  
  131.       <trans-unit id="sort_default_item">
  132.         <source>Unsorted</source>
  133.         <target></target>
  134.       </trans-unit>
  135.       <trans-unit id="sort_name_item">
  136.         <source>Name</source>
  137.         <target></target>
  138.       </trans-unit>
  139.       <trans-unit id="sort_size_item">
  140.         <source>Size</source>
  141.         <target></target>
  142.       </trans-unit>
  143.       <trans-unit id="sort_time_item">
  144.         <source>Time</source>
  145.         <target>─ìas</target>
  146.       </trans-unit>
  147.       <trans-unit id="sort_winner_item">
  148.         <source>Sync direction</source>
  149.         <target></target>
  150.       </trans-unit>
  151.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_name">
  152.         <source>Sort by name</source>
  153.         <target></target>
  154.       </trans-unit>
  155.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_size">
  156.         <source>Sort by size</source>
  157.         <target></target>
  158.       </trans-unit>
  159.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_time">
  160.         <source>Sort by time</source>
  161.         <target></target>
  162.       </trans-unit>
  163.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_winner">
  164.         <source>Sort by direction</source>
  165.         <target></target>
  166.       </trans-unit>
  167.  
  168.       <trans-unit id="on_begin_idle_caption">
  169.         <source>The synchronizer goes into the idle state</source>
  170.         <target></target>
  171.       </trans-unit>
  172.       <trans-unit id="on_end_idle_caption">
  173.         <source>The synchronizer goes out of the idle state</source>
  174.         <target></target>
  175.       </trans-unit>
  176.  
  177.       <trans-unit id="using_idle_scheduler">
  178.         <source>When computer is idle</source>
  179.         <target></target>
  180.       </trans-unit>
  181.       <trans-unit id="using_idle_des_scheduler">
  182.         <source>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</source>
  183.         <target></target>
  184.       </trans-unit>
  185.       <trans-unit id="using_idle_scheduler_delay">
  186.         <source>Delay:</source>
  187.         <target></target>
  188.       </trans-unit>
  189.  
  190.       <trans-unit id="RemovableDrive">
  191.         <source>Removable drive</source>
  192.         <target></target>
  193.       </trans-unit>
  194.       <trans-unit id="RemovePortableDrive">
  195.         <source>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</source>
  196.         <target></target>
  197.       </trans-unit>
  198.  
  199.       <trans-unit id="Pr_Bar_Analyzing">
  200.         <source>Analyzing:</source>
  201.         <target></target>
  202.       </trans-unit>
  203.       <trans-unit id="Pr_Bar_A_Is_Done">
  204.         <source>Analysis done</source>
  205.         <target></target>
  206.       </trans-unit>
  207.       <trans-unit id="Pr_Bar_Synchronizing">
  208.         <source>Synchronizing:</source>
  209.         <target></target>
  210.       </trans-unit>
  211.       <trans-unit id="Auto_Sync_Is_On">
  212.         <source>Automatic synchronization is on</source>
  213.         <target></target>
  214.       </trans-unit>
  215.       <trans-unit id="Auto_Sync_Is_Off">
  216.         <source>Automatic synchronization is off</source>
  217.         <target></target>
  218.       </trans-unit>
  219.       <trans-unit id="tooltip_Auto_Sync_Is">
  220.         <source>Automatic synchronization status. Use options window to start synchronization on certain conditions automatically</source>
  221.         <target></target>
  222.       </trans-unit>
  223.  
  224.       <trans-unit id="COMMAND_PAUSE">
  225.         <source>Pause</source>
  226.         <target>Pauza</target>
  227.       </trans-unit>
  228.       <trans-unit id="COMMAND_STOP">
  229.         <source>Stop</source>
  230.         <target>Zastavit</target>
  231.       </trans-unit>
  232.       <trans-unit id="COMMAND_ANALYZE">
  233.         <source>Analyze</source>
  234.         <target>Analyzovat</target>
  235.       </trans-unit>
  236.       <trans-unit id="COMMAND_SYNCHRONIZE">
  237.         <source>Synchronize</source>
  238.         <target>Synchronizovat</target>
  239.       </trans-unit>
  240.       <trans-unit id="COMMAND_RETRY">
  241.         <source>Retry</source>
  242.         <target>Zkusit znovu</target>
  243.       </trans-unit>
  244.       <trans-unit id="COMMAND_AUTORETRY">
  245.         <source>Auto Retry</source>
  246.         <target>Zkusit znovu automaticky</target>
  247.       </trans-unit>
  248.       <trans-unit id="COMMAND_IGNORE">
  249.         <source>Ignore</source>
  250.         <target>Ignorovat</target>
  251.       </trans-unit>
  252.       <trans-unit id="COMMAND_IGNORE_ALL">
  253.         <source>Ignore all discovered warnings and continue</source>
  254.         <target></target>
  255.       </trans-unit>
  256.       <trans-unit id="COMMAND_CANCEL">
  257.         <source>Cancel</source>
  258.         <target>Zru┼íit</target>
  259.       </trans-unit>
  260.       <trans-unit id="COMMAND_SKIP">
  261.         <source>Skip</source>
  262.         <target>P┼Öesko─ìit</target>
  263.       </trans-unit>
  264.       <trans-unit id="COMMAND_SKIP_ALL">
  265.         <source>Skip all discovered errors and continue</source>
  266.         <target></target>
  267.       </trans-unit>
  268.       <trans-unit id="COMMAND_MORE">
  269.         <source>More</source>
  270.         <target>V├¡ce</target>
  271.       </trans-unit>
  272.       <trans-unit id="COMMAND_SHOW_ITEM">
  273.         <source>Review the file</source>
  274.         <target></target>
  275.       </trans-unit>
  276.       <trans-unit id="COMMAND_CLOSE">
  277.         <source>Close</source>
  278.         <target>Zav┼Ö├¡t</target>
  279.       </trans-unit>
  280.       <trans-unit id="COMMAND_OK">
  281.         <source>OK</source>
  282.         <target>OK</target>
  283.       </trans-unit>
  284.       <trans-unit id="COMMAND_YES">
  285.         <source>Yes</source>
  286.         <target>Ano</target>
  287.       </trans-unit>
  288.       <trans-unit id="COMMAND_NO">
  289.         <source>No</source>
  290.         <target>Ne</target>
  291.       </trans-unit>
  292.       <trans-unit id="COMMAND_CONTINUE">
  293.         <source>Continue</source>
  294.         <target>Pokra─ìovat</target>
  295.       </trans-unit>
  296.       <trans-unit id="COMMAND_PRO_INFO">
  297.         <source>Pro Version Info</source>
  298.         <target>Informace o Pro verzi</target>
  299.       </trans-unit>
  300.       <trans-unit id="COMMAND_ENTER_LICENSE_KEY">
  301.         <source>Enter Pro Activation Key</source>
  302.         <target>Zadat aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì verze Pro</target>
  303.       </trans-unit>
  304.       <trans-unit id="COMMAND_SHOW_STATISTICS">
  305.         <source>Show Usage Statistics</source>
  306.         <target>Uk├ízat statistiku vyu┼╛it├¡</target>
  307.       </trans-unit>
  308.       <trans-unit id="COMMAND_CLEAR_EVENT_LOG">
  309.         <source>Clear log window</source>
  310.         <target>Vy─ìistit okno v├╜pis┼»</target>
  311.       </trans-unit>
  312.       <trans-unit id="COMMAND_SHOW_EVENT_LOG">
  313.         <source>Show log file</source>
  314.         <target>Zobrazit soubor v├╜pis┼»</target>
  315.       </trans-unit>
  316.       <trans-unit id="COMMAND_ERASE_EVENT_LOG">
  317.         <source>Delete log file</source>
  318.         <target>Smazat soubor v├╜pis┼»</target>
  319.       </trans-unit>
  320.       <trans-unit id="EATTR_CODE">
  321.         <source>code</source>
  322.         <target>k├│d</target>
  323.       </trans-unit>
  324.       <trans-unit id="EATTR_SEVERITY">
  325.         <source>severity</source>
  326.         <target>z├íva┼╛nost</target>
  327.       </trans-unit>
  328.       <trans-unit id="EATTR_MSG_TXT">
  329.         <source>message</source>
  330.         <target>zpr├íva</target>
  331.       </trans-unit>
  332.       <trans-unit id="EATTR_FILENAME">
  333.         <source>filename</source>
  334.         <target>n├ízev souboru</target>
  335.       </trans-unit>
  336.       <trans-unit id="EATTR_NOT_FOUND_OBJ">
  337.         <source>not found</source>
  338.         <target>nenalezeno</target>
  339.       </trans-unit>
  340.       <trans-unit id="EATTR_CPPFILE">
  341.         <source>file</source>
  342.         <target>Soubor</target>
  343.       </trans-unit>
  344.       <trans-unit id="EATTR_CPPLINE">
  345.         <source>line</source>
  346.         <target>┼Ö├ídka</target>
  347.       </trans-unit>
  348.       <trans-unit id="EATTR_CLASS_ID">
  349.         <source>class</source>
  350.         <target>t┼Ö├¡da</target>
  351.       </trans-unit>
  352.       <trans-unit id="EATTR_METHOD_ID">
  353.         <source>method</source>
  354.         <target>metoda</target>
  355.       </trans-unit>
  356.       <trans-unit id="EATTR_CONFIG_KEY_ID">
  357.         <source>config key</source>
  358.         <target>konfigura─ìn├¡ kl├¡─ì</target>
  359.       </trans-unit>
  360.       <trans-unit id="EATTR_TIME">
  361.         <source>time</source>
  362.         <target>─ìas</target>
  363.       </trans-unit>
  364.       <trans-unit id="EATTR_URL">
  365.         <source>URL</source>
  366.         <target>URL</target>
  367.       </trans-unit>
  368.       <trans-unit id="EATTR_LINE_STR">
  369.         <source>line</source>
  370.         <target>┼Ö├ídka</target>
  371.       </trans-unit>
  372.       <trans-unit id="EATTR_HTTP_CODE">
  373.         <source>HTTP code</source>
  374.         <target>HTTP k├│d</target>
  375.       </trans-unit>
  376.       <trans-unit id="EATTR_HRESULT">
  377.         <source>HRESULT</source>
  378.         <target>HRESULT</target>
  379.       </trans-unit>
  380.       <trans-unit id="E_GENERAL">
  381.         <source>general error</source>
  382.         <target>obecn├í chyba</target>
  383.       </trans-unit>
  384.       <trans-unit id="E_HRESULT">
  385.         <source>API call error</source>
  386.         <target>chyba vol├ín├¡ API</target>
  387.       </trans-unit>
  388.       <trans-unit id="E_WRONG_FILE_FORMAT">
  389.         <source>wrong file format</source>
  390.         <target>┼ípatn├╜ form├ít souboru</target>
  391.       </trans-unit>
  392.       <trans-unit id="E_SYNC_ITEM">
  393.         <source>synchronization item</source>
  394.         <target>synchroniza─ìn├¡ polo┼╛ka</target>
  395.       </trans-unit>
  396.       <trans-unit id="E_SCRIPT_ERROR">
  397.         <source>script error</source>
  398.         <target>chyba skriptu</target>
  399.       </trans-unit>
  400.       <trans-unit id="E_LICENSE">
  401.         <source>license violation</source>
  402.         <target>poru┼íen├¡ licence</target>
  403.       </trans-unit>
  404.       <trans-unit id="E_HTTP">
  405.         <source>HTTP error</source>
  406.         <target>chyba HTTP</target>
  407.       </trans-unit>
  408.       <trans-unit id="E_UNHANDLED_EXCEPTION">
  409.         <source>unhandled exception</source>
  410.         <target>unhandled exception</target>
  411.       </trans-unit>
  412.       <trans-unit id="E_NO_THIS_FUNC">
  413.         <source>no this func</source>
  414.         <target>no this func</target>
  415.       </trans-unit>
  416.       <trans-unit id="E_STACK_FUNC">
  417.         <source>stack func error</source>
  418.         <target>stack func error</target>
  419.       </trans-unit>
  420.       <trans-unit id="MM_SyncItemsAll">
  421.         <source>All Files</source>
  422.         <target>V┼íechny soubory</target>
  423.       </trans-unit>
  424.       <trans-unit id="USIS_SyncItemUnchanged">
  425.         <source>Unchanged Files</source>
  426.         <target>Nezm─¢n─¢n├⌐ soubory</target>
  427.       </trans-unit>
  428.       <trans-unit id="USIS_SyncItemChanged">
  429.         <source>Changed Files</source>
  430.         <target>Zm─¢n─¢n├⌐ soubory</target>
  431.       </trans-unit>
  432.       <trans-unit id="USIS_SyncItemNew">
  433.         <source>New Files</source>
  434.         <target>Nov├⌐ soubory</target>
  435.       </trans-unit>
  436.       <trans-unit id="USIS_SyncItemDeleted">
  437.         <source>Deleted Files</source>
  438.         <target>Smazan├⌐ soubory</target>
  439.       </trans-unit>
  440.       <trans-unit id="USIS_SyncItemExcluded">
  441.         <source>Excluded Files</source>
  442.         <target>Vy┼Öazen├⌐ soubory</target>
  443.       </trans-unit>
  444.       <trans-unit id="MM_UserMessagesProgress">
  445.         <source>Progress Messages</source>
  446.         <target>Zpr├ívy o v├╜voji</target>
  447.       </trans-unit>
  448.       <trans-unit id="MM_OverwriteByUser">
  449.         <source>Overridden by User</source>
  450.         <target></target>
  451.       </trans-unit>
  452.       <trans-unit id="MM_SyncItemQuestionable">
  453.         <source>Questionable Files</source>
  454.         <target></target>
  455.       </trans-unit>
  456.       <trans-unit id="MM_UserMessagesInformation">
  457.         <source>Information Messages</source>
  458.         <target>Informativn├¡ zpr├ívy</target>
  459.       </trans-unit>
  460.       <trans-unit id="MM_UserMessagesImportant">
  461.         <source>Important Messages</source>
  462.         <target>D┼»le┼╛it├⌐ zpr├ívy</target>
  463.       </trans-unit>
  464.       <trans-unit id="banner_version">
  465.         <source>version</source>
  466.         <target>verze</target>
  467.       </trans-unit>
  468.       <trans-unit id="banner_slogan">
  469.         <source>file synchronization that works</source>
  470.         <target>synchronizace soubor┼», kter├í funguje</target>
  471.       </trans-unit>
  472.       <trans-unit id="button_analyze">
  473.         <source>Analyze</source>
  474.         <target>Analyzovat</target>
  475.       </trans-unit>
  476.       <trans-unit id="button_synchronize">
  477.         <source>Synchronize</source>
  478.         <target>Synchronizovat</target>
  479.       </trans-unit>
  480.       <trans-unit id="button_stop">
  481.         <source>Stop</source>
  482.         <target>Zastavit</target>
  483.       </trans-unit>
  484.       <trans-unit id="button_clear">
  485.         <source>Clear</source>
  486.         <target></target>
  487.       </trans-unit>
  488.       <trans-unit id="button_open">
  489.         <source>View...</source>
  490.         <target>Zobrazit...</target>
  491.       </trans-unit>
  492.       <trans-unit id="button_browse">
  493.         <source>Browse...</source>
  494.         <target>Proch├ízet...</target>
  495.       </trans-unit>
  496.       <trans-unit id="button_ok">
  497.         <source>OK</source>
  498.         <target>OK</target>
  499.       </trans-unit>
  500.       <trans-unit id="button_cancel">
  501.         <source>Cancel</source>
  502.         <target>Zru┼íit</target>
  503.       </trans-unit>
  504.       <trans-unit id="button_close">
  505.         <source>Close</source>
  506.         <target>Zav┼Ö├¡t</target>
  507.       </trans-unit>
  508.       <trans-unit id="button_close_window">
  509.         <source>Close Window</source>
  510.         <target>Zav┼Ö├¡t okno</target>
  511.       </trans-unit>
  512.       <trans-unit id="button_apply">
  513.         <source>Apply</source>
  514.         <target>Pou┼╛├¡t</target>
  515.       </trans-unit>
  516.       <trans-unit id="button_default">
  517.         <source>Set Default</source>
  518.         <target>V├╜choz├¡</target>
  519.       </trans-unit>
  520.       <trans-unit id="button_new">
  521.         <source>Add New</source>
  522.         <target>P┼Öidat nov├╜</target>
  523.       </trans-unit>
  524.       <trans-unit id="button_retry">
  525.         <source>Retry</source>
  526.         <target>Zkusit znovu</target>
  527.       </trans-unit>
  528.       <trans-unit id="button_advanced">
  529.         <source>Advanced</source>
  530.         <target>Pokro─ìil├⌐</target>
  531.       </trans-unit>
  532.       <trans-unit id="button_basic">
  533.         <source>Basic</source>
  534.         <target></target>
  535.       </trans-unit>
  536.       <trans-unit id="button_up">
  537.         <source>Up</source>
  538.         <target>Nahoru</target>
  539.       </trans-unit>
  540.       <trans-unit id="button_down">
  541.         <source>Down</source>
  542.         <target>Dol┼»</target>
  543.       </trans-unit>
  544.       <trans-unit id="button_change">
  545.         <source>Rename</source>
  546.         <target>Zm─¢nit</target>
  547.       </trans-unit>
  548.       <trans-unit id="button_properties">
  549.         <source>Properties</source>
  550.         <target></target>
  551.       </trans-unit>
  552.       <trans-unit id="important_warning">
  553.         <source>See important messages</source>
  554.         <target>Shl├⌐dnout d┼»le┼╛it├⌐ zpr├ívy</target>
  555.       </trans-unit>
  556.       <trans-unit id="Statistics_Caption_1">
  557.         <source>Usage Statistics</source>
  558.         <target>Statistika vyu┼╛it├¡</target>
  559.       </trans-unit>
  560.       <trans-unit id="Statistics_Caption_2">
  561.         <source>past 7 days</source>
  562.         <target>posledn├¡ch 7 dn├¡</target>
  563.       </trans-unit>
  564.       <trans-unit id="Statistics_Caption_3">
  565.         <source>past 30 days</source>
  566.         <target>posledn├¡ch 30 dn├¡</target>
  567.       </trans-unit>
  568.       <trans-unit id="Statistics_Caption_4">
  569.         <source>since installation</source>
  570.         <target>od instalace</target>
  571.       </trans-unit>
  572.       <trans-unit id="Statistics_Refresh_Button">
  573.         <source>Refresh</source>
  574.         <target>Obnovit</target>
  575.       </trans-unit>
  576.       <trans-unit id="msg_reading_folder">
  577.         <source>Reading Folder: "<x id="1" />" ...</source>
  578.         <target></target>
  579.       </trans-unit>
  580.       <trans-unit id="msg_reading_file">
  581.         <source>Reading File: "<x id="1" />" ...</source>
  582.         <target></target>
  583.       </trans-unit>
  584.       <trans-unit id="msg_writing_file">
  585.         <source>Writing File: "<x id="1" />" ...</source>
  586.         <target></target>
  587.       </trans-unit>
  588.       <trans-unit id="msg_deleting_file_or_folder">
  589.         <source>Deleting: "<x id="1" />" ...</source>
  590.         <target></target>
  591.       </trans-unit>
  592.       <trans-unit id="msg_creating_folder">
  593.         <source>Creating Folder: "<x id="1" />" ...</source>
  594.         <target></target>
  595.       </trans-unit>
  596.       <trans-unit id="msg_copying_file">
  597.         <source>Copying File: "<x id="1" />" to "<x id="2" />" ...</source>
  598.         <target></target>
  599.       </trans-unit>
  600.       <trans-unit id="msg_analyzing_sync_item">
  601.         <source>Analyzing "<x id="1" />" ...</source>
  602.         <target></target>
  603.       </trans-unit>
  604.       <trans-unit id="msg_reading_drive_info">
  605.         <source>Reading drive information "<x id="1" />" ...</source>
  606.         <target></target>
  607.       </trans-unit>
  608.       <trans-unit id="msg_preparing_config_data">
  609.         <source>Preparing metadata ...</source>
  610.         <target></target>
  611.       </trans-unit>
  612.       <trans-unit id="msg_reading_config_data">
  613.         <source>Reading metadata ...</source>
  614.         <target></target>
  615.       </trans-unit>
  616.       <trans-unit id="msg_writing_config_data">
  617.         <source>Writing metadata ...</source>
  618.         <target></target>
  619.       </trans-unit>
  620.       <trans-unit id="msg_flushing_drive">
  621.         <source>Flushing drive "<x id="1" />" buffers ...</source>
  622.         <target></target>
  623.       </trans-unit>
  624.       <trans-unit id="activity_ANALYZING">
  625.         <source>Analyzing</source>
  626.         <target>Anal├╜za</target>
  627.       </trans-unit>
  628.       <trans-unit id="activity_EXECUTING">
  629.         <source>Synchronizing</source>
  630.         <target>Synchronizace</target>
  631.       </trans-unit>
  632.       <trans-unit id="activity_APPLICATION">
  633.         <source>Application</source>
  634.         <target>Aplikace</target>
  635.       </trans-unit>
  636.       <trans-unit id="activity_PROFILE">
  637.         <source>profile</source>
  638.         <target>profil</target>
  639.       </trans-unit>
  640.       <trans-unit id="activity_JOB">
  641.         <source>job</source>
  642.         <target>├║loha</target>
  643.       </trans-unit>
  644.       <trans-unit id="activity_FILE">
  645.         <source>file</source>
  646.         <target>Soubor</target>
  647.       </trans-unit>
  648.       <trans-unit id="msg_activity_started">
  649.         <source><x id="1" /> started, <x id="2" />: "<x id="3" />"</source>
  650.         <target></target>
  651.       </trans-unit>
  652.       <trans-unit id="msg_activity_finished">
  653.         <source><x id="1" /> finished, <x id="2" />: "<x id="3" />"</source>
  654.         <target></target>
  655.       </trans-unit>
  656.       <trans-unit id="user_action">
  657.         <source>user</source>
  658.         <target></target>
  659.       </trans-unit>
  660.       <trans-unit id="error_handling">
  661.         <source>error-handling system</source>
  662.         <target></target>
  663.       </trans-unit>
  664.       <trans-unit id="warning_handling">
  665.         <source>warning-handling system</source>
  666.         <target></target>
  667.       </trans-unit>
  668.       <trans-unit id="warning_Questionable">
  669.         <source>Questionable file (manual review recommended)</source>
  670.         <target></target>
  671.       </trans-unit>
  672.       <trans-unit id="warning_Deleted">
  673.         <source>Deleted file (manual review recommended)</source>
  674.         <target></target>
  675.       </trans-unit>
  676.       <trans-unit id="warning_Difference">
  677.         <source>Substantial difference in folders</source>
  678.         <target></target>
  679.       </trans-unit>
  680.       <trans-unit id="msg_error_stop_action">
  681.         <source>Synchronization has been stopped by <x id="1" /> because of error in "<x id="2" />" </source>
  682.         <target></target>
  683.       </trans-unit>
  684.       <trans-unit id="msg_error_skip_action">
  685.         <source>File "<x id="2" />" has been skipped by <x id="1" /></source>
  686.         <target></target>
  687.       </trans-unit>
  688.       <trans-unit id="msg_warning_stop_action">
  689.         <source>Synchronization has been stopped by <x id="1" /> because of "<x id="2" />" warning in "<x id="3" />" </source>
  690.         <target></target>
  691.       </trans-unit>
  692.       <trans-unit id="msg_warning_ignore_action">
  693.         <source>Warning "<x id="2" />" for "<x id="3" />" has been ignored by <x id="1" /></source>
  694.         <target></target>
  695.       </trans-unit>
  696.       <trans-unit id="msg_warning_definition">
  697.         <source>Warning: "<x id="1" />" in <x id="2" /> "<x id="3" />"</source>
  698.         <target></target>
  699.       </trans-unit>
  700.       <trans-unit id="msg_ignore_sync_action">
  701.         <source>"<x id="1" />" can not be started because less than two sync folders are available</source>
  702.         <target></target>
  703.       </trans-unit>
  704.       <trans-unit id="msg_ignore_action">
  705.         <source>Synchronization can not be started due to important messages</source>
  706.         <target></target>
  707.       </trans-unit>
  708.       <trans-unit id="msg_summary">
  709.         <source>Summary: Files processed: <x id="1" />; Files copied: <x id="2" />; Bytes processed: <x id="3" />; Bytes copied: <x id="4" />.</source>
  710.         <target></target>
  711.       </trans-unit>
  712.       <trans-unit id="msg_err_copy">
  713.         <source>Error while copying "<x id="1" />" to "<x id="2" />" using intermediate "<x id="3" />"</source>
  714.         <target></target>
  715.       </trans-unit>
  716.       <trans-unit id="msg_err_box">
  717.         <source>A detailed error report has been created and pasted to the clipboard. You can send it to help us improve the file synchronizer application. We will treat this report as confidential and anonymous.</source>
  718.         <target>Detailn├¡ chybov├í zpr├íva byla vytvo┼Öena a vlo┼╛ena do schr├ínky. M┼»┼╛ete ji poslat a pomoci n├ím vylep┼íit tuto synchroniza─ìn├¡ aplikaci. Zpr├ívu budeme pova┼╛ovat za d┼»v─¢rnou a anonymn├¡.</target>
  719.       </trans-unit>
  720.       <trans-unit id="msg_err_box_yes_no">
  721.         <source>Do you want to send the error report now? (Internet connection is required)</source>
  722.         <target>Chcete nyn├¡ poslat ozn├ímen├¡ chyby? (Vy┼╛aduje p┼Öipojen├¡ k Internetu)</target>
  723.       </trans-unit>
  724.       <trans-unit id="msg_err_reason_path_too_long">
  725.         <source><x id="1" />, possible reason: file path is too long.</source>
  726.         <target></target>
  727.       </trans-unit>
  728.       <trans-unit id="msg_err_file_read">
  729.         <source>file read error</source>
  730.         <target>chyba p┼Öi ─ìten├¡ souboru</target>
  731.       </trans-unit>
  732.       <trans-unit id="msg_err_file_write">
  733.         <source>file write error</source>
  734.         <target>chyba p┼Öi z├ípisu souboru</target>
  735.       </trans-unit>
  736.       <trans-unit id="msg_err_lic_trial_warn">
  737.         <source>The free trial period will be over soon. 
  738.     Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
  739.         </source>
  740.         <target></target>
  741.       </trans-unit>
  742.       <trans-unit id="msg_err_lic_trial_over">
  743.         <source>The free trial period is over. 
  744.     Please buy the Pro version or uninstall <x id="1" />.
  745.     Note: changing the system time may result in improper file synchronization.
  746.         </source>
  747.         <target></target>
  748.       </trans-unit>
  749.       <trans-unit id="msg_err_lic_warn">
  750.         <source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. 
  751.     Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
  752.         </source>
  753.         <target></target>
  754.       </trans-unit>
  755.       <trans-unit id="msg_err_lic_warn_serious">
  756.         <source>This is your final reminder. Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. <x id="1" /> may stop working unless you obtain a Pro license key.</source>
  757.         <target></target>
  758.       </trans-unit>
  759.       <trans-unit id="msg_err_lic_warn_stop">
  760.         <source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. 
  761.     Please buy <x id="1" /> Pro or enter the license key if you already have. 
  762.     You will be able to continue to use the free version when usage statistics for the past 30 days return to moderate levels. 
  763.     Note: changing the system time may result in improper file synchronization.</source>
  764.         <target></target>
  765.       </trans-unit>
  766.       <trans-unit id="popup_menu_more">
  767.         <source>More</source>
  768.         <target>V├¡ce</target>
  769.       </trans-unit>
  770.       <trans-unit id="popup_menu_select">
  771.         <source>Select Correct File</source>
  772.         <target>Volit spr├ívn├╜ soubor</target>
  773.       </trans-unit>
  774.       <trans-unit id="popup_select_direction">
  775.         <source>Select Synchronization Direction</source>
  776.         <target>Zvolit sm─¢r synchronizace</target>
  777.       </trans-unit>
  778.       <trans-unit id="popup_change_link">
  779.         <source>Change</source>
  780.         <target>Zm─¢nit</target>
  781.       </trans-unit>
  782.       <trans-unit id="str_created">
  783.         <source>Created</source>
  784.         <target>Vytvo┼Öen</target>
  785.       </trans-unit>
  786.       <trans-unit id="str_deleted">
  787.         <source>Deleted</source>
  788.         <target>Smazan├╜</target>
  789.       </trans-unit>
  790.       <trans-unit id="str_modified">
  791.         <source>Updated</source>
  792.         <target>Aktualizov├ín</target>
  793.       </trans-unit>
  794.       <trans-unit id="str_not_exist">
  795.         <source>Does not exist</source>
  796.         <target>neexistuje</target>
  797.       </trans-unit>
  798.       <trans-unit id="str_not_available">
  799.         <source>Is not available</source>
  800.         <target></target>
  801.       </trans-unit>
  802.       <trans-unit id="str_excluded">
  803.         <source>Excluded by filter</source>
  804.         <target></target>
  805.       </trans-unit>
  806.       <trans-unit id="str_link_to_important_message">
  807.         <source>You have a message</source>
  808.         <target></target>
  809.       </trans-unit>
  810.       <trans-unit id="str_folder">
  811.         <source>Folder</source>
  812.         <target>Slo┼╛ka</target>
  813.       </trans-unit>
  814.       <trans-unit id="str_file">
  815.         <source>File</source>
  816.         <target>Soubor</target>
  817.       </trans-unit>
  818.       <trans-unit id="log_created">
  819.         <source>Folder created: "<x id="1" />"</source>
  820.         <target></target>
  821.       </trans-unit>
  822.       <trans-unit id="log_deleted">
  823.         <source>File or folder deleted: "<x id="1" />"</source>
  824.         <target></target>
  825.       </trans-unit>
  826.       <trans-unit id="log_copied">
  827.         <source>File copied: "<x id="1" />" to "<x id="2" />"</source>
  828.         <target></target>
  829.       </trans-unit>
  830.       <trans-unit id="tooltip_goto_important_message">
  831.         <source>Click to see the important message</source>
  832.         <target></target>
  833.       </trans-unit>
  834.       <trans-unit id="tooltip_open_the_item">
  835.         <source>Click to open</source>
  836.         <target></target>
  837.       </trans-unit>
  838.       <trans-unit id="tooltip_open_the_rootfolder">
  839.         <source>Click to open the synchronization root</source>
  840.         <target></target>
  841.       </trans-unit>
  842.       <trans-unit id="tooltip_open_the_folder">
  843.         <source>Click to open the folder</source>
  844.         <target></target>
  845.       </trans-unit>
  846.       <trans-unit id="tooltip_open_the_file">
  847.         <source>Click to open the file</source>
  848.         <target></target>
  849.       </trans-unit>
  850.       <trans-unit id="tooltip_more_alt">
  851.         <source>More alternatives</source>
  852.         <target>V├¡ce alternativ</target>
  853.       </trans-unit>
  854.       <trans-unit id="tooltip_hide_alt">
  855.         <source>Hide alternatives</source>
  856.         <target>Schovat alternativy</target>
  857.       </trans-unit>
  858.       <trans-unit id="tooltip_first_page">
  859.         <source>Scroll to first page</source>
  860.         <target>Posunout na prvn├¡ stranu</target>
  861.       </trans-unit>
  862.       <trans-unit id="tooltip_next_page">
  863.         <source>Scroll to next page</source>
  864.         <target>Posunout na dal┼í├¡ stranu</target>
  865.       </trans-unit>
  866.       <trans-unit id="tooltip_prev_page">
  867.         <source>Scroll to previous page</source>
  868.         <target>Posunout na p┼Öedchoz├¡ stranu</target>
  869.       </trans-unit>
  870.       <trans-unit id="tooltip_last_page">
  871.         <source>Scroll to last page</source>
  872.         <target>Posunout na posledn├¡ stranu</target>
  873.       </trans-unit>
  874.       <trans-unit id="tooltip_prev_message">
  875.         <source>Scroll to previous message</source>
  876.         <target>Posunout na p┼Öedchoz├¡ zpr├ívu</target>
  877.       </trans-unit>
  878.       <trans-unit id="tooltip_next_message">
  879.         <source>Scroll to next message</source>
  880.         <target>Posunout na dal┼í├¡ zpr├ívu</target>
  881.       </trans-unit>
  882.       <trans-unit id="tooltip_sync_board_left">
  883.         <source>Insert synchronization path here</source>
  884.         <target>Zde vlo┼╛it synchroniza─ìn├¡ cestu</target>
  885.       </trans-unit>
  886.       <trans-unit id="tooltip_sync_board_right">
  887.         <source>Insert synchronization path here</source>
  888.         <target>Zde vlo┼╛it synchroniza─ìn├¡ cestu</target>
  889.       </trans-unit>
  890.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Ok">
  891.         <source>Apply changes</source>
  892.         <target>Pou┼╛├¡t zm─¢ny</target>
  893.       </trans-unit>
  894.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Cancel">
  895.         <source>Cancel changes</source>
  896.         <target>Zru┼íit zm─¢ny</target>
  897.       </trans-unit>
  898.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Browse">
  899.         <source>Browse for folder</source>
  900.         <target>Proch├ízet slo┼╛ky</target>
  901.       </trans-unit>
  902.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Open">
  903.         <source>Open this folder in Windows Explorer</source>
  904.         <target>Otev┼Ö├¡t tuto slo┼╛ku ve Windows Exploreru</target>
  905.       </trans-unit>
  906.       <trans-unit id="tooltip_All_collection">
  907.         <source>All synchronization items</source>
  908.         <target></target>
  909.       </trans-unit>
  910.       <trans-unit id="tooltip_Unchanged_collection">
  911.         <source>Items that have not been changed since the last synchronization</source>
  912.         <target>Polo┼╛ky nezm─¢n─¢n├⌐ od posledn├¡ synchronizace</target>
  913.       </trans-unit>
  914.       <trans-unit id="tooltip_Changed_collection">
  915.         <source>Items that have been changed since the last synchronization</source>
  916.         <target>Polo┼╛ky zm─¢n─¢n├⌐ od posledn├¡ synchronizace</target>
  917.       </trans-unit>
  918.       <trans-unit id="tooltip_New_collection">
  919.         <source>Items that have been created since the last synchronization</source>
  920.         <target>Polo┼╛ky vytvo┼Öen├⌐ od posledn├¡ synchronizace</target>
  921.       </trans-unit>
  922.       <trans-unit id="tooltip_Deleted_collection">
  923.         <source>Items that have been deleted since the last synchronization</source>
  924.         <target>Polo┼╛ky smazan├⌐ od posledn├¡ synchronizace</target>
  925.       </trans-unit>
  926.       <trans-unit id="tooltip_Excluded_collection">
  927.         <source>Items that are excluded from synchronization in job filter settings</source>
  928.         <target>Polo┼╛ky vy┼Öazen├⌐ ze synchronizace v nastaven├¡ filtru ├║lohy</target>
  929.       </trans-unit>
  930.       <trans-unit id="tooltip_OverwriteByUser_collection">
  931.         <source>Items that have been overridden by user</source>
  932.         <target></target>
  933.       </trans-unit>
  934.       <trans-unit id="tooltip_Important_collection">
  935.         <source>Messages that require user attention</source>
  936.         <target>Zpr├ívy vy┼╛aduj├¡c├¡ u┼╛ivatelovu pozornost</target>
  937.       </trans-unit>
  938.       <trans-unit id="tooltip_Questionable_collection">
  939.         <source>Items that have been modified more than in one root folder since the last synchronization</source>
  940.         <target></target>
  941.       </trans-unit>
  942.       <trans-unit id="tooltip_Analyze_button">
  943.         <source>Start difference analysis</source>
  944.         <target>Zah├íjit rozd├¡lovou anal├╜zu</target>
  945.       </trans-unit>
  946.       <trans-unit id="tooltip_Sinchronize_button">
  947.         <source>Start synchronization process</source>
  948.         <target>Zah├íjit synchroniza─ìn├¡ proces</target>
  949.       </trans-unit>
  950.       <trans-unit id="tooltip_Stop_button">
  951.         <source>Stop current process and/or clean up result</source>
  952.         <target>Zastavit sou─ìasn├╜ proces a/nebo odstranit v├╜sledek</target>
  953.       </trans-unit>
  954.       <trans-unit id="tooltip_Pause_button">
  955.         <source>Pause current process</source>
  956.         <target>Pozastavit sou─ìasn├╜ proces</target>
  957.       </trans-unit>
  958.       <trans-unit id="tooltip_Important_warning">
  959.         <source>Press to scroll into important messages</source>
  960.         <target>Stiskn─¢te pro rolov├ín├¡ d┼»le┼╛it├╜mi zpr├ívami</target>
  961.       </trans-unit>
  962.       <trans-unit id="tooltip_copy">
  963.         <source>Copy</source>
  964.         <target>Kop├¡rovat</target>
  965.       </trans-unit>
  966.       <trans-unit id="tooltip_to">
  967.         <source>to</source>
  968.         <target>do</target>
  969.       </trans-unit>
  970.       <trans-unit id="tooltip_CID_arrow">
  971.         <source>Do not change this item</source>
  972.         <target>Nem─¢nit tuto polo┼╛ku</target>
  973.       </trans-unit>
  974.       <trans-unit id="tooltip_agree">
  975.         <source>Press to accept proposed action</source>
  976.         <target>Stiskn─¢te pro akceptov├ín├¡ navrhovan├⌐ akce</target>
  977.       </trans-unit>
  978.       <trans-unit id="tooltip_action_in_progress">
  979.         <source>Action in progress</source>
  980.         <target>Prob├¡haj├¡c├¡ akce</target>
  981.       </trans-unit>
  982.       <trans-unit id="tooltip_action_done">
  983.         <source>Action done</source>
  984.         <target>Akce vykon├ína</target>
  985.       </trans-unit>
  986.       <trans-unit id="tooltip_file_size">
  987.         <source>file size</source>
  988.         <target>velikost souboru</target>
  989.       </trans-unit>
  990.       <trans-unit id="tooltip_file_time">
  991.         <source>last modification time</source>
  992.         <target>─ìas posledn├¡ modifikace</target>
  993.       </trans-unit>
  994.       <trans-unit id="tooltip_op_edit">
  995.         <source>Edit filter</source>
  996.         <target>Upravit filtr</target>
  997.       </trans-unit>
  998.       <trans-unit id="tooltip_op_delete">
  999.         <source>Delete filter</source>
  1000.         <target>Smazat filtr</target>
  1001.       </trans-unit>
  1002.       <trans-unit id="tooltip_op_file_filter">
  1003.         <source>File name filter</source>
  1004.         <target>Filtr n├ízv┼» soubor┼»</target>
  1005.       </trans-unit>
  1006.       <trans-unit id="tooltip_op_attribute_filter">
  1007.         <source>File attribute filter</source>
  1008.         <target>Filtr souborov├╜ch atribut┼»</target>
  1009.       </trans-unit>
  1010.       <trans-unit id="tooltip_change_link">
  1011.         <source>Click to change synchronization direction</source>
  1012.         <target>Klikn─¢te pro zm─¢nu sm─¢ru synchronizace</target>
  1013.       </trans-unit>
  1014.       <trans-unit id="tooltip_one_way_sync">
  1015.         <source>One-way synchronization mode. This side is the data source, the other side is the destination.</source>
  1016.         <target>M├│d jednosm─¢rn├⌐ synchronizace. Tato strana je zdrojem dat, druh├í je c├¡lem.</target>
  1017.       </trans-unit>
  1018.       <trans-unit id="tooltip_all_way_sync">
  1019.         <source>All-way synchronization mode. Most recent changes will be propagated to the other side.</source>
  1020.         <target>M├│d v┼íesm─¢rov├⌐ synchronizace. Posledn├¡ zm─¢ny budou ┼í├¡┼Öeny na druhou stranu.</target>
  1021.       </trans-unit>
  1022.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Ok">
  1023.         <source>Apply option changes and close the window</source>
  1024.         <target></target>
  1025.       </trans-unit>
  1026.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Cancel">
  1027.         <source>Cancel option changes and exit</source>
  1028.         <target></target>
  1029.       </trans-unit>
  1030.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Apply">
  1031.         <source>Apply option changes</source>
  1032.         <target></target>
  1033.       </trans-unit>
  1034.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Default">
  1035.         <source>Set options on this page to their default values</source>
  1036.         <target></target>
  1037.       </trans-unit>
  1038.       
  1039.       <trans-unit id="hint_syncpath_left">
  1040.         <source>Type synchronization folder path or press "Browse" button to choose it</source>
  1041.         <target>Napi┼íte cestu k synchroniza─ìn├¡mu adres├í┼Öi nebo stiskn─¢te tla─ì├¡tko "Proch├ízet" pro jeho v├╜b─¢r</target>
  1042.       </trans-unit>
  1043.       <trans-unit id="hint_syncpath_right">
  1044.         <source>Type synchronization folder path or press "Browse" button to choose it</source>
  1045.         <target>Napi┼íte cestu k synchroniza─ìn├¡mu adres├í┼Öi nebo stiskn─¢te tla─ì├¡tko "Proch├ízet" pro jeho v├╜b─¢r</target>
  1046.       </trans-unit>
  1047.       <trans-unit id="hint_analyze">
  1048.         <source>Press "Analyze" button to start the difference analysis, then review the planned changes and press "Synchronize" button</source>
  1049.         <target>Stiskn─¢te tla─ì├¡tko "Anal├╜za" pro zah├íjen├¡ rozd├¡lov├⌐ anal├╜zy, pot├⌐ posu─Åte pl├ínovan├⌐ zm─¢ny a stiskn─¢te tla─ì├¡tko "Synchronizace"</target>
  1050.       </trans-unit>
  1051.       <trans-unit id="hint_synchronize">
  1052.         <source>Press "Synchronize" button to start the synchronization process</source>
  1053.         <target>Stiskn─¢te tla─ì├¡tko "Synchronizace" pro spu┼ít─¢n├¡ synchroniza─ìn├¡ho procesu</target>
  1054.       </trans-unit>
  1055.       <trans-unit id="hint_test">
  1056.         <source>Test!!!</source>
  1057.         <target>Test!!!</target>
  1058.       </trans-unit>
  1059.       <trans-unit id="hint_normal_state">
  1060.         <source />
  1061.         <target />
  1062.       </trans-unit>
  1063.       <trans-unit id="hint_incomplete_state">
  1064.         <source>Synchronization path is not set</source>
  1065.         <target>Synchroniza─ìn├¡ cesta nen├¡ nastavena</target>
  1066.       </trans-unit>
  1067.       <trans-unit id="hint_automatic_state">
  1068.         <source>Automatic synchronization is set</source>
  1069.         <target>Automatick├í synchronizace je nastavena</target>
  1070.       </trans-unit>
  1071.       <trans-unit id="hint_auto_disabled_state">
  1072.         <source>Manual synchronization is in progress</source>
  1073.         <target>Prob├¡h├í manu├íln├¡ synchronizace</target>
  1074.       </trans-unit>
  1075.       <trans-unit id="hint_analyzing_state">
  1076.         <source>Analyzing differences</source>
  1077.         <target>Analyzuji rozd├¡ly</target>
  1078.       </trans-unit>
  1079.       <trans-unit id="hint_synchronizing_state">
  1080.         <source>Synchronization is in progress</source>
  1081.         <target>Prob├¡h├í synchronizace</target>
  1082.       </trans-unit>
  1083.       <trans-unit id="hint_information_message_state">
  1084.         <source>See information messages</source>
  1085.         <target></target>
  1086.       </trans-unit>
  1087.       <trans-unit id="hint_message_state">
  1088.         <source>See important messages</source>
  1089.         <target>Shl├⌐dnout d┼»le┼╛it├⌐ zpr├ívy</target>
  1090.       </trans-unit>
  1091.       <trans-unit id="balloon_synchronized_state">
  1092.         <source>Synchronization finished successfully</source>
  1093.         <target>Synchronizace ├║sp─¢┼ín─¢ dokon─ìena</target>
  1094.       </trans-unit>
  1095.       <trans-unit id="balloon_message_state">
  1096.         <source>Click here to see important message(s)</source>
  1097.         <target>Klikn─¢te sem pro shl├⌐dnut├¡ d┼»le┼╛it├╜ch zpr├ív</target>
  1098.       </trans-unit>
  1099.       <trans-unit id="hint_Banner_on">
  1100.         <source>Click to hide the logo</source>
  1101.         <target></target>
  1102.       </trans-unit>
  1103.       <trans-unit id="hint_Banner_off">
  1104.         <source>Click to show the logo</source>
  1105.         <target></target>
  1106.       </trans-unit>
  1107.       <trans-unit id="hint_Winner_Delete_All">
  1108.         <source>If checked the file will be deleted from all sides</source>
  1109.         <target></target>
  1110.       </trans-unit>
  1111.       <trans-unit id="hint_Winner_Nothing">
  1112.         <source>If checked nothing will be done for this file</source>
  1113.         <target></target>
  1114.       </trans-unit>
  1115.       <trans-unit id="hint_Winner">
  1116.         <source>If checked this sample of file will define the action</source>
  1117.         <target></target>
  1118.       </trans-unit>
  1119.       <trans-unit id="wnd_select_folder">
  1120.         <source>Select Folder</source>
  1121.         <target>Vybrat slo┼╛ku</target>
  1122.       </trans-unit>
  1123.       <trans-unit id="new_association_name">
  1124.         <source>New Job</source>
  1125.         <target>Nov├í ├║loha</target>
  1126.       </trans-unit>
  1127.       <trans-unit id="default_profile_name">
  1128.         <source>Default Profile</source>
  1129.         <target>V├╜choz├¡ profil</target>
  1130.       </trans-unit>
  1131.       <trans-unit id="metric_hours">
  1132.         <source>hours</source>
  1133.         <target>hodin</target>
  1134.       </trans-unit>
  1135.       <trans-unit id="metric_bytes">
  1136.         <source>bytes</source>
  1137.         <target>bajt┼»</target>
  1138.       </trans-unit>
  1139.       <trans-unit id="metric_Kbytes">
  1140.         <source>Kb</source>
  1141.         <target></target>
  1142.       </trans-unit>
  1143.       <trans-unit id="metric_Mbytes">
  1144.         <source>Mb</source>
  1145.         <target></target>
  1146.       </trans-unit>
  1147.       <trans-unit id="m_DaFilesProcessed">
  1148.         <source>Files processed</source>
  1149.         <target>Zpracovan├╜ch soubor┼»</target>
  1150.       </trans-unit>
  1151.       <trans-unit id="m_DaFilesCopied">
  1152.         <source>Files copied</source>
  1153.         <target>Zkop├¡rovan├╜ch soubor┼»</target>
  1154.       </trans-unit>
  1155.       <trans-unit id="m_DaBytesProcessed">
  1156.         <source>Bytes processed</source>
  1157.         <target>Zpracovan├╜ch bajt┼»</target>
  1158.       </trans-unit>
  1159.       <trans-unit id="m_DaBytesCopied">
  1160.         <source>Bytes copied</source>
  1161.         <target>Zkop├¡rovan├╜ch bajt┼»</target>
  1162.       </trans-unit>
  1163.       <trans-unit id="MM_TrafficSaved">
  1164.         <source>Estimated traffic saved</source>
  1165.         <target>Odhad u┼íet┼Öen├⌐ho provozu</target>
  1166.       </trans-unit>
  1167.       <trans-unit id="MM_TimeSaved">
  1168.         <source>Estimated time saved</source>
  1169.         <target>Odhad u┼íet┼Öen├⌐ho ─ìasu</target>
  1170.       </trans-unit>
  1171.       <trans-unit id="option_global">
  1172.         <source>Application</source>
  1173.         <target>Aplikace</target>
  1174.       </trans-unit>
  1175.       <trans-unit id="option_language">
  1176.         <source>Language:</source>
  1177.         <target>Jazyk</target>
  1178.       </trans-unit>
  1179.       <trans-unit id="o_des_language">
  1180.         <source>Select the language to use for your interaction with the application.  
  1181.             This selection is applied immediately, without the need to restart the application.
  1182.             Some text may not be available in a particular language.  
  1183.             Any untranslated text appears in English.
  1184.             If your language is not listed, or if you see errors in its translation and you want to help by adding a translation for your language, or by providing corrections for it, please see how you can contribute by visiting our web site and clicking the "Translate" link.</source>
  1185.         <target>Vyberte jazyk pou┼╛├¡van├╜ pro interakci s aplikac├¡.  
  1186.             Tento v├╜b─¢r se pou┼╛ije ihned, bez nutnosti restartu aplikace.
  1187.             N─¢kter├╜ text nemus├¡ b├╜t k dispozici v ur─ìit├⌐m jazyce.  
  1188.             Jak├╜koli nep┼Öelo┼╛en├╜ text se objevuje v angli─ìtin─¢.
  1189.             Pokud v├í┼í jazyk nen├¡ uveden, nebo pokud vid├¡te chyby p┼Öekladu a chcete n├ím pomoci p┼Öid├ín├¡m p┼Öekladu pro v├í┼í jazyk, nebo poskytnut├¡m jeho opravy, zjist─¢te pros├¡m jak n├ím m┼»┼╛ete p┼Öisp─¢t nav┼ít├¡ven├¡m na┼íeho webu a kliknut├¡m odkazu "Translate"</target>
  1190.       </trans-unit>
  1191.       <trans-unit id="option_memorize_window_position">
  1192.         <source>Memorize window position</source>
  1193.         <target>Pamatovat si pozici okna</target>
  1194.       </trans-unit>
  1195.       <trans-unit id="o_des_memorize_window_position">
  1196.         <source>If checked, window position and
  1197.                 size will be the same next time you start the application</source>
  1198.         <target>Pokud zatr┼╛eno, pozice okna
  1199.                 a velikost budou stejn├⌐ po p┼Ö├¡┼ít├¡m spu┼ít─¢n├¡ aplikace</target>
  1200.       </trans-unit>
  1201.       <trans-unit id="option_enable_auto_update">
  1202.         <source>Automatically check for software updates</source>
  1203.         <target>Automaticky kontrolovat aktualizace software</target>
  1204.       </trans-unit>
  1205.       <trans-unit id="o_des_enable_auto_update">
  1206.         <source>If you check this option the application connects automatically to our web server about once a week to check if software updates are available. 
  1207.             If an update is available, you will have the option to install the new version or to continue using the current version. 
  1208.             An Internet connection is required for this option to operate. 
  1209.             No personal information is sent to the server. 
  1210.             See the End User License Agreement for details.</source>
  1211.         <target>Pokud za┼íkrtnete tuto volbu, aplikace se zhruba jednou tydn─¢ automaticky p┼Öipojuje k na┼íemu webov├⌐mu serveru, aby zjistila, zda nen├¡ k dispozici aktualizace software. 
  1212.             Pokud je aktualizace k dispozici, budete m├¡t mo┼╛nost nainstalovat novou verzi, nebo pokra─ìovat v pou┼╛├¡v├ín├¡ sou─ìasn├⌐ verze. 
  1213.             P┼Öipojen├¡ k Internetu je nezbytn├⌐ pro ├║─ìinnost t├⌐to volby. 
  1214.             ┼╜├ídn├⌐ osobn├¡ informace nejsou zas├¡l├íny na server. 
  1215.             Pro detaily nahl├⌐dn─¢te do smlouvy s koncov├╜m u┼╛ivatelem.</target>
  1216.       </trans-unit>
  1217.       <trans-unit id="option_start_on_user_login">
  1218.         <source>Start application system tray icon on system start-up</source>
  1219.         <target>Spou┼ít─¢t aplikaci v syst├⌐mov├⌐ li┼ít─¢ po spu┼ít─¢n├¡ syst├⌐mu</target>
  1220.       </trans-unit>
  1221.       <trans-unit id="o_des_start_on_user_login">
  1222.         <source>If you check this option the application starts automatically when you log on.  
  1223.             The application is represented by a minimized icon in the task bar. 
  1224.             Use this option when automatic synchronization is configured.</source>
  1225.         <target>Pokud za┼íkrtnete tuto volbu, aplikace se automaticky spou┼ít├¡ po va┼íem p┼Öihl├í┼íen├¡. 
  1226.             Aplikace je reprezentovan├í ikonou minimalizovanou v panelu ├║loh. 
  1227.             Pou┼╛ijte tuto volbu pokud je nakonfigurov├ína automatick├í synchronizace.</target>
  1228.       </trans-unit>
  1229.       <trans-unit id="option_default_browser">
  1230.         <source>Open links in default browser</source>
  1231.         <target></target>
  1232.       </trans-unit>
  1233.       <trans-unit id="o_des_option_default_browser">
  1234.         <source>If the option is checked, the application uses browser set by default in system and Internet Explorer otherwise.</source>
  1235.         <target></target>
  1236.       </trans-unit>
  1237.       <trans-unit id="items_per_page">
  1238.         <source>Number of files per page displayed in each group:</source>
  1239.         <target>Polo┼╛ek na str├ínce</target>
  1240.       </trans-unit>
  1241.       <trans-unit id="presentation_page">
  1242.         <source>User interface</source>
  1243.         <target>U┼╛ivatelsk├⌐ rozhran├¡</target>
  1244.       </trans-unit>
  1245.       <trans-unit id="o_des_presentation_page">
  1246.         <source>Configure user interface parameters</source>
  1247.         <target>Nastaven├¡ parametr┼» u┼╛ivatelsk├⌐ho rozhran├¡</target>
  1248.       </trans-unit>
  1249.       <trans-unit id="success_balloon">
  1250.         <source>Show balloon when synchronization finished successfully</source>
  1251.         <target>Uk├ízat bublinu po ├║sp─¢┼ín─¢ dokon─ìen├⌐ synchronizaci</target>
  1252.       </trans-unit>
  1253.       <trans-unit id="o_des_success_balloon">
  1254.         <source>A system tray balloon will appear to inform you that background synchronization finishes successfully.</source>
  1255.         <target>Objev├¡ se bublina syst├⌐mov├⌐ li┼íty, aby v├ís informovala o ├║sp─¢┼ín├⌐m dokon─ìen├¡ synchronizace na pozad├¡.</target>
  1256.       </trans-unit>
  1257.       <trans-unit id="failed_balloon">
  1258.         <source>Show balloon when synchronization failed</source>
  1259.         <target>Uk├ízat bublinu p┼Öi selh├ín├¡ synchronizace</target>
  1260.       </trans-unit>
  1261.       <trans-unit id="o_des_failed_balloon">
  1262.         <source>A system tray balloon will appear on any error during background synchronization process.</source>
  1263.         <target>Objev├¡ se bublina syst├⌐mov├⌐ li┼íty p┼Öi v├╜skytu jak├⌐koli chyby b─¢hem synchroniza─ìn├¡ho procesu na pozad├¡.</target>
  1264.       </trans-unit>
  1265.       <trans-unit id="option_full_file_name">
  1266.         <source>Display full file name</source>
  1267.         <target>Zobrazovat ├║pln├⌐ n├ízvy soubor┼»</target>
  1268.       </trans-unit>
  1269.       <trans-unit id="o_des_full_file_name">
  1270.         <source>Full file and folder names will be displayed. Uncheck this flag to save space in the analysis result area.</source>
  1271.         <target>Budou zobrazeny ├║pln├⌐ n├ízvy soubor┼» a slo┼╛ek. Neza┼íkrt├ívejte tento p┼Ö├¡znak pro ├║sporu m├¡sta v prostoru v├╜sledk┼» anal├╜zy.</target>
  1272.       </trans-unit>
  1273.       <trans-unit id="option_banner_show">
  1274.         <source>Show logo in the profile window</source>
  1275.         <target></target>
  1276.       </trans-unit>
  1277.       <trans-unit id="o_des_banner_show">
  1278.         <source>If the option is checked, the program logo is displayed in the profile window.</source>
  1279.         <target></target>
  1280.       </trans-unit>
  1281.       <trans-unit id="option_skin">
  1282.         <source>Skin:</source>
  1283.         <target></target>
  1284.       </trans-unit>
  1285.       <trans-unit id="o_des_skin">
  1286.         <source>Select the skin to use in the application's user interface. 
  1287.                 This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</source>
  1288.         <target></target>
  1289.       </trans-unit>
  1290.       <trans-unit id="event_page">
  1291.         <source>Event log</source>
  1292.         <target>V├╜pis ud├ílost├¡</target>
  1293.       </trans-unit>
  1294.       <trans-unit id="o_des_event_page">
  1295.         <source>Configure event log parameters</source>
  1296.         <target>Nastaven├¡ parametr┼» v├╜pisu ud├ílost├¡</target>
  1297.       </trans-unit>
  1298.       <trans-unit id="option_log_output">
  1299.         <source>Log output</source>
  1300.         <target></target>
  1301.       </trans-unit>
  1302.       <trans-unit id="o_des_option_log_output">
  1303.         <source>Specify where the log messages should be streamed to</source>
  1304.         <target></target>
  1305.       </trans-unit>
  1306.       <trans-unit id="option_visible_events_count">
  1307.         <source>Items in log window: </source>
  1308.         <target>Polo┼╛ky v okn─¢ v├╜pisu</target>
  1309.       </trans-unit>
  1310.       <trans-unit id="option_save_events">
  1311.         <source>Save log in file</source>
  1312.         <target>Ukl├ídat v├╜pisy do souboru</target>
  1313.       </trans-unit>
  1314.       <trans-unit id="o_des_option_save_events">
  1315.         <source>If this option is checked all log messages will be saved in the following file: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Specify maximum size of the log file in megabytes. Larger file will be truncated.</source>
  1316.         <target>P┼Öi za┼íkrtnut├¡ t├⌐to volby budou v┼íechny vypsan├⌐ zpr├ívy ulo┼╛eny v n├ísleduj├¡c├¡m souboru: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log.</target>
  1317.       </trans-unit>
  1318.       <trans-unit id="option_file_size_events">
  1319.         <source>Max log file size, Mb: </source>
  1320.         <target>Maxim├íln├¡ velikost souboru v├╜pis┼», MB</target>
  1321.       </trans-unit>
  1322.       <trans-unit id="option_severity_events">
  1323.         <source>Log conciseness</source>
  1324.         <target>Stru─ìnost v├╜pisu</target>
  1325.       </trans-unit>
  1326.       <trans-unit id="o_des_option_severity_events">
  1327.         <source>Select how important a message should be to be displayed in the log window.</source>
  1328.         <target>Zvolte jak d┼»le┼╛it├í by m─¢la b├╜t zpr├íva, aby byla zobrazena v okn─¢ v├╜pisu.</target>
  1329.       </trans-unit>
  1330.       <trans-unit id="option_severity_level_1">
  1331.         <source>Verbose</source>
  1332.         <target>Upov├¡dan├╜</target>
  1333.       </trans-unit>
  1334.       <trans-unit id="option_severity_level_2">
  1335.         <source>Brief</source>
  1336.         <target>Stru─ìn├╜</target>
  1337.       </trans-unit>
  1338.       <trans-unit id="option_severity_level_3">
  1339.         <source>Warnings and Errors only</source>
  1340.         <target>Pouze varov├ín├¡ a chyby</target>
  1341.       </trans-unit>
  1342.       <trans-unit id="option_severity_level_4">
  1343.         <source>Errors only</source>
  1344.         <target>Pouze chyby</target>
  1345.       </trans-unit>
  1346.       <trans-unit id="option_show_events">
  1347.         <source>Show event log window</source>
  1348.         <target>Uk├ízat okno v├╜pisu ud├ílost├¡</target>
  1349.       </trans-unit>
  1350.       <trans-unit id="o_des_option_show_events">
  1351.         <source>Show event log window at the bottom of the profile window. Select maximum number of messages displayed in the log window. When this number is exceeded the older messages will be truncated.</source>
  1352.         <target>Uk├ízat okno v├╜pisu ud├ílost├¡ ve spodn├¡ ─ì├ísti okna profilu.</target>
  1353.       </trans-unit>
  1354.       <trans-unit id="option_profiler">
  1355.         <source>Default Profile</source>
  1356.         <target>V├╜choz├¡ profil</target>
  1357.       </trans-unit>
  1358.       <trans-unit id="option_general">
  1359.         <source>General</source>
  1360.         <target>V├╜choz├¡</target>
  1361.       </trans-unit>
  1362.       <trans-unit id="o_des_option_general">
  1363.         <source>Click to set general properties</source>
  1364.         <target></target>
  1365.       </trans-unit>
  1366.       <trans-unit id="option_association">
  1367.         <source>Job</source>
  1368.         <target>├║loha</target>
  1369.       </trans-unit>
  1370.       <trans-unit id="o_des_association">
  1371.         <source>Click to set the job properties</source>
  1372.         <target>Klikn─¢te pro nastaven├¡ vlastnost├¡ ├║lohy</target>
  1373.       </trans-unit>
  1374.       <trans-unit id="option_scheduler">
  1375.         <source>Automatic Synchronization</source>
  1376.         <target>Automatick├í synchronizace</target>
  1377.       </trans-unit>
  1378.       <trans-unit id="o_des_scheduler">
  1379.         <source>Select condition(s) for starting synchronization automatically.</source>
  1380.         <target></target>
  1381.       </trans-unit>
  1382.       <trans-unit id="o_des_form_scheduler">
  1383.         <source>Select condition(s) for starting synchronization. 
  1384.         The application must be running in order to start synchronization automatically (unless the "Use Windows Task Scheduler" option is enabled). 
  1385.         Automatic synchronization jobs are not started when a manual analyze/synchronize session is in progress.</source>
  1386.         <target></target>
  1387.       </trans-unit>
  1388.       <trans-unit id="option_caption_scheduler">
  1389.         <source>Set conditions to start synchronization automatically</source>
  1390.         <target></target>
  1391.       </trans-unit>
  1392.       <trans-unit id="drive_connected_scheduler">
  1393.         <source>When removable device is connected</source>
  1394.         <target>Po p┼Öipojen├¡ v├╜m─¢nn├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡</target>
  1395.       </trans-unit>
  1396.       <trans-unit id="drive_connected_des_scheduler">
  1397.         <source>Use this option when one or more of the sync folders in this job are on a removable USB device (USB drive, digital camera, MP3 player, flash card reader, etc.).
  1398.         Synchronization is performed automatically - just insert the device into a USB port.  
  1399.         No other interaction is required! 
  1400.         Note: this option does not detect when network drives are connected.</source>
  1401.         <target>Pou┼╛ijte tuto mo┼╛nost, jestli┼╛e je jedna nebo v├¡ce synchroniza─ìn├¡ch slo┼╛ek t├⌐to ├║lohy na v├╜m─¢nn├⌐m USB za┼Ö├¡zen├¡ (USB disk, digit├íln├¡ fotoapar├ít, MP3 p┼Öehr├íva─ì, ─ìte─ìka pam─¢┼Ñov├╜ch karet, atd.).
  1402.         Synchronizace je vykon├ína automaticky - sta─ì├¡ jen zapojit za┼Ö├¡zen├¡ do USB portu.  
  1403.         Nen├¡ pot┼Öeba ┼╛├ídn├í dal┼í├¡ interakce! 
  1404.         Pozn├ímka: tato mo┼╛nost nedetekuje p┼Öipojen├¡ s├¡┼Ñov├╜ch jednotek.</target>
  1405.       </trans-unit>
  1406.       <trans-unit id="when_file_changed_scheduler">
  1407.         <source>When file changes are detected</source>
  1408.         <target></target>
  1409.       </trans-unit>
  1410.       <trans-unit id="when_file_changed_scheduler_delay">
  1411.         <source>Delay:</source>
  1412.         <target></target>
  1413.       </trans-unit>
  1414.       <trans-unit id="when_file_changed_des_scheduler">
  1415.         <source>The program constantly monitors the source folder (or both folders in all-way sync mode) to detect file changes. 
  1416.         When any change is detected the application schedules the defined synchronization job to begin after the specified number of minutes elapses.
  1417.         Note: if a subsequent change in a monitored folder is detected, the synchronization job is rescheduled to execute after the specified wait period.
  1418.                 So, the defined synchronization job does not execute until no changes in the monitored folders are detected for the specified number of minutes.
  1419.         Due to system limitations, this option may not detect file changes on some network devices.</source>
  1420.         <target>Program pravideln─¢ sleduje zdrojovou slo┼╛ku (nebo ob─¢ slo┼╛ky v re┼╛imu v┼íesm─¢rov├⌐ sychronizace) pro zji┼ít─¢n├¡ zm─¢n soubor┼». 
  1421.         Pokud je zm─¢na zji┼ít─¢na, aplikace napl├ínuje spu┼ít─¢n├¡ definovan├⌐ synchroniza─ìn├¡ ├║lohy po uplynut├¡ stanoven├⌐ho po─ìtu minut.
  1422.         Pozn├ímka: p┼Öi zji┼ít─¢n├¡ n├ísledn├⌐ zm─¢ny slo┼╛ky je synchroniza─ìn├¡ ├║loha p┼Öepl├ínov├ína pro spu┼ít─¢n├¡ po stanoven├⌐ ─ìekac├¡ doby.
  1423.                 Tedy, definovan├í synchroniza─ìn├¡ ├║loha se nespust├¡, dokud nebyly ve sledovan├╜ch slo┼╛k├ích zji┼ít─¢ny ┼╛├ídn├⌐ zm─¢ny po stanoven├╜ po─ìet minut.
  1424.         Kv┼»li syst├⌐mov├╜m omezen├¡m tato volba nemus├¡ zjistit zm─¢ny soubor┼» na n─¢kter├╜ch s├¡┼Ñov├╜ch za┼Ö├¡zen├¡ch.</target>
  1425.       </trans-unit>
  1426.       <trans-unit id="after_log_on_scheduler">
  1427.         <source>On application start</source>
  1428.         <target>P┼Öi spu┼ít─¢n├¡ aplikace</target>
  1429.       </trans-unit>
  1430.       <trans-unit id="after_log_on_des_scheduler">
  1431.         <source>Synchronization defined for this job is done once when the application starts. 
  1432.         Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
  1433.         synchronize folders specified by this job each time the user logs on.</source>
  1434.         <target>Synchronizace definovan├í pro tuto ├║lohu je vykon├ína kdy┼╛ se aplikace spust├¡. 
  1435.         Pou┼╛ijte tuto mo┼╛nost spole─ìn─¢ s mo┼╛nost├¡ "Spou┼ít─¢t aplikaci v syst├⌐mov├⌐ li┼ít─¢ po spu┼ít─¢n├¡ syst├⌐mu" pro
  1436.         synchronizaci slo┼╛ek specifikovan├╜ch touto ├║lohou p┼Öi ka┼╛d├⌐m p┼Öihl├í┼íen├¡ u┼╛ivatele.</target>
  1437.       </trans-unit>
  1438.       <trans-unit id="before_log_out_scheduler">
  1439.         <source>Before log out</source>
  1440.         <target>P┼Öed odhl├í┼íen├¡m</target>
  1441.       </trans-unit>
  1442.       <trans-unit id="before_log_out_des_scheduler">
  1443.         <source>Synchronization defined for this job is done once when the application terminates as part of user log out. 
  1444.         Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
  1445.         synchronize folders specified by this job each time the user logs out.</source>
  1446.         <target>Synchronizace definovan├í pro tuto ├║lohu je vykon├ína pri ukon─ìen├¡ aplikace v r├ímci odhl├í┼íen├¡ u┼╛ivatele. 
  1447.         Pou┼╛ijte tuto volbu spole─ìn─¢ s mo┼╛nost├¡ "Spou┼ít─¢t aplikaci v syst├⌐mov├⌐ li┼ít─¢ po spu┼ít─¢n├¡ syst├⌐mu" pro
  1448.         synchronizaci slo┼╛ek specifikovan├╜ch touto ├║lohou p┼Öi ka┼╛d├⌐m odhl├í┼íen├¡ u┼╛ivatele.</target>
  1449.       </trans-unit>
  1450.       <trans-unit id="every_time_period_scheduler">
  1451.         <source>Through the specified period</source>
  1452.         <target></target>
  1453.       </trans-unit>
  1454.       <trans-unit id="every_time_period_scheduler_period">
  1455.         <source>Periodicity:</source>
  1456.         <target></target>
  1457.       </trans-unit>
  1458.       <trans-unit id="every_time_period_des_scheduler">
  1459.         <source>The application automatically checks for file changes at the indicated frequency. 
  1460.         The application analyzes the folders defined for the synchronization job to determine how they have changed.  
  1461.         Detected changes are automatically propagated to the partner synchronization folder(s).
  1462.         To minimize the impact of the application on system performance choose the largest time interval possible, consistent with your requirements.</source>
  1463.         <target>Aplikace automaticky zji┼í┼Ñuje zm─¢ny soubor┼» s udanou frekvenc├¡. 
  1464.         Aplikace analyzuje slo┼╛ky definovan├⌐ synchroniza─ìn├¡ ├║lohou pro ur─ìen├¡, jak se zm─¢nily.  
  1465.         Zji┼ít─¢n├⌐ zm─¢ny jsou automaticky ┼í├¡┼Öeny do partnersk├╜ch synchroniza─ìn├¡ch slo┼╛ek.
  1466.         Pro minimalizov├ín├¡ vlivu aplikace na v├╜kon syst├⌐mu zvolte nejv─¢t┼í├¡ mo┼╛n├╜ interval, shodn├╜ s va┼íimi po┼╛adavky.</target>
  1467.       </trans-unit>
  1468.       <trans-unit id="1_min">
  1469.         <source>minute</source>
  1470.         <target>minuta</target>
  1471.       </trans-unit>
  1472.       <trans-unit id="2_min">
  1473.         <source>2 minutes</source>
  1474.         <target>2 minuty</target>
  1475.       </trans-unit>
  1476.       <trans-unit id="3_min">
  1477.         <source>3 minutes</source>
  1478.         <target></target>
  1479.       </trans-unit>
  1480.       <trans-unit id="5_min">
  1481.         <source>5 minutes</source>
  1482.         <target>5 minut</target>
  1483.       </trans-unit>
  1484.       <trans-unit id="10_min">
  1485.         <source>10 minutes</source>
  1486.         <target>10 minut</target>
  1487.       </trans-unit>
  1488.       <trans-unit id="15_min">
  1489.         <source>15 minutes</source>
  1490.         <target></target>
  1491.       </trans-unit>
  1492.       <trans-unit id="20_min">
  1493.         <source>20 minutes</source>
  1494.         <target></target>
  1495.       </trans-unit>
  1496.       <trans-unit id="25_min">
  1497.         <source>25 minutes</source>
  1498.         <target></target>
  1499.       </trans-unit>
  1500.       <trans-unit id="30_min">
  1501.         <source>30 minutes</source>
  1502.         <target>30 minut</target>
  1503.       </trans-unit>
  1504.       <trans-unit id="45_min">
  1505.         <source>45 minutes</source>
  1506.         <target></target>
  1507.       </trans-unit>
  1508.       <trans-unit id="hour">
  1509.         <source>hour</source>
  1510.         <target>hodina</target>
  1511.       </trans-unit>
  1512.       <trans-unit id="3_hour">
  1513.         <source>3 hours</source>
  1514.         <target>3 hodiny</target>
  1515.       </trans-unit>
  1516.       <trans-unit id="6_hour">
  1517.         <source>6 hours</source>
  1518.         <target>6 hodin</target>
  1519.       </trans-unit>
  1520.       <trans-unit id="day">
  1521.         <source>day</source>
  1522.         <target>den</target>
  1523.       </trans-unit>
  1524.       <trans-unit id="week">
  1525.         <source>week</source>
  1526.         <target></target>
  1527.       </trans-unit>
  1528.       <trans-unit id="month">
  1529.         <source>month</source>
  1530.         <target>m─¢s├¡c</target>
  1531.       </trans-unit>
  1532.       <trans-unit id="using_WTS_scheduler">
  1533.         <source>Use Windows Task Scheduler</source>
  1534.         <target>Pou┼╛├¡t Pl├ínova─ì ├║loh syst├⌐mu Windows</target>
  1535.       </trans-unit>
  1536.       <trans-unit id="using_WTS_des_scheduler">
  1537.         <source>The Windows Task Scheduler provides highly customizable scheduling options by means of a dialog that lets you set up daily, weekly, and monthly synchronization jobs and much more. 
  1538.         Press the "Configure" button to launch a dialog that lets you add a new scheduled task and define the parameters for that task.
  1539.         The Windows Task Scheduler runs the application at the specified time as a separate process.
  1540.         This means that you don't need to keep the application running constantly in order benefit from automatic synchronization.
  1541.         Note: due to operating system security settings, this option may not work on systems for which the user log on password is not defined.</source>
  1542.         <target>Pl├ínova─ì ├║loh syst├⌐mu Windows poskytuje vysoce p┼Öizp┼»sobiteln├⌐ mo┼╛nosti napl├ínov├ín├¡ prost┼Öednictv├¡m dialogu, kter├╜ v├ím dovol├¡ nastavit denn├¡, t├╜denn├¡ a m─¢s├¡─ìn├¡ synchroniza─ìn├¡ ├║lohy a mnohem v├¡c. 
  1543.         Stiskn─¢te tla─ì├¡tko "Konfigurovat" pro spu┼ít─¢n├¡ dialogu, kter├╜ v├ím dovol├¡ p┼Öidat novou napl├ínovanou ├║lohu a definovat jej├¡ parametry.
  1544.         Pl├ínova─ì ├║loh syst├⌐mu Windows spou┼ít├¡ aplikaci ve stanoven├╜ ─ìas jako odd─¢len├╜ proces.
  1545.         To znamen├í, ┼╛e nemus├¡te nech├ívat aplikaci st├íle spu┼ít─¢nou pro u┼╛├¡v├ín├¡ v├╜hod automatick├⌐ synchronizace.
  1546.         Pozn├ímka: kv┼»li bezpe─ìnostn├¡m nastaven├¡m opera─ìn├¡ho syt├⌐mu tato volba nemus├¡ fungovat v syst├⌐mech v nich┼╛ nen├¡ definov├íno p┼Öihla┼íovac├¡ heslo u┼╛ivatele.</target>
  1547.       </trans-unit>
  1548.       <trans-unit id="WTS_button_scheduler">
  1549.         <source>Configure</source>
  1550.         <target>Konfigurovat</target>
  1551.       </trans-unit>
  1552.       <trans-unit id="option_filters">
  1553.         <source>Inclusion and Exclusion Filters</source>
  1554.         <target>Inkluzn├¡ a exkluzn├¡ filtry</target>
  1555.       </trans-unit>
  1556.       <trans-unit id="o_des_page_filters">
  1557.         <source>Choose files and folders to be synchronized.</source>
  1558.         <target>Zvolte soubory a slo┼╛ky ur─ìen├⌐ k synchronizaci.</target>
  1559.       </trans-unit>
  1560.       <trans-unit id="o_des_filters">
  1561.         <source>Choose files and folders to be synchronized. In order to be synchronized a file must
  1562.         match the inclusion filters and do not match the exclusion filters.</source>
  1563.         <target>Zvolte soubory a slo┼╛ky ur─ìen├⌐ k synchronizaci. Aby byl soubor synchronizov├ín, mus├¡ vyhovovat
  1564.         inkluzn├¡m filtr┼»m a nevyhovovat exkluzn├¡m filtr┼»m.</target>
  1565.       </trans-unit>
  1566.       <trans-unit id="option_permition_filter">
  1567.         <source>Inclusion Filters</source>
  1568.         <target>Inkluzn├¡ filtry</target>
  1569.       </trans-unit>
  1570.       <trans-unit id="o_des_permition_filter">
  1571.         <source>Only files that match at least one of these filters are included in synchronization. 
  1572.             If the inclusion filter list is empty, all files are included.</source>
  1573.         <target></target>
  1574.       </trans-unit>
  1575.       <trans-unit id="option_exclusion_filter">
  1576.         <source>Exclusion Filters</source>
  1577.         <target></target>
  1578.       </trans-unit>
  1579.       <trans-unit id="o_des_exclusion_filter">
  1580.         <source>Files and folders that match at least one of these filters are excluded from synchronization.</source>
  1581.         <target></target>
  1582.       </trans-unit>
  1583.       <trans-unit id="option_file_filter">
  1584.         <source>File Name Filter</source>
  1585.         <target>Filtr n├ízv┼» soubor┼»</target>
  1586.       </trans-unit>
  1587.       <trans-unit id="o_des_file_filter">
  1588.         <source>Select the file name or a file mask for this filter. 
  1589.             File paths you specify are relative to the synchronization folder root.
  1590.             Examples: "\file1.doc" - file1.doc in the root of the synchronization folder, 
  1591.                 "*.mp3" - all MP3 files,
  1592.                 "\My Pictures\Summer 2005" - the entire content of the folder \My Pictures\Summer 2005,
  1593.                 "\*\*" - all files in subfolders.
  1594.                 Note: do not use complete (absolute) file/folder paths - specifications must be relative to the root of the synchronization folder.</source>
  1595.         <target>Vyberte n├ízev souboru nebo souborovou masku pro tento filtr. 
  1596.             Uveden├⌐ cesty k soubor┼»m jsou relativn├¡ ke ko┼Öenu synchroniza─ìn├¡ slo┼╛ky.
  1597.             P┼Ö├¡klady: "\soubor1.doc" - soubor1.doc v ko┼Öenu synchroniza─ìn├¡ slo┼╛ky, 
  1598.                 "*.mp3" - v┼íechny MP3 soubory,
  1599.                 "\Obr├ízky\L├⌐to 2005" - cel├╜ obsah slo┼╛ky \Obr├ízky\L├⌐to 2005,
  1600.                 "\*\*" - v┼íechny soubory v podslo┼╛k├ích.
  1601.                 Pozn├ímka: nepou┼╛├¡vejte ├║pln├⌐ (absolutn├¡) n├ízvy soubor┼»/slo┼╛ek - specifikace mus├¡ b├╜t relativn├¡ ke ko┼Öenu synchroniza─ìn├¡ slo┼╛ky.</target>
  1602.       </trans-unit>
  1603.       <trans-unit id="option_attribute_filter">
  1604.         <source>File Attribute Filter</source>
  1605.         <target>Filtr souborov├╜ch atribut┼»</target>
  1606.       </trans-unit>
  1607.       <trans-unit id="o_des_attribute_filter">
  1608.         <source>Select specific file attributes for this filter. 
  1609.             Only files and folders that have the specified attributes match the filter specification.</source>
  1610.         <target>Zvolte ur─ìit├⌐ souborov├⌐ atributy pro tento filtr. 
  1611.             Pouze soubory a slo┼╛ky s ur─ìen├╜mi atributy vyhovuj├¡ podm├¡nk├ím filtru.</target>
  1612.       </trans-unit>
  1613.       <trans-unit id="option_read_only_attribute">
  1614.         <source>Read only</source>
  1615.         <target>Pouze ke ─ìten├¡</target>
  1616.       </trans-unit>
  1617.       <trans-unit id="option_archive_attribute">
  1618.         <source>Archive</source>
  1619.         <target>Archivovat</target>
  1620.       </trans-unit>
  1621.       <trans-unit id="option_hidden_attribute">
  1622.         <source>Hidden</source>
  1623.         <target>Skryt├╜</target>
  1624.       </trans-unit>
  1625.       <trans-unit id="option_system_attribute">
  1626.         <source>System</source>
  1627.         <target>Syst├⌐mov├╜</target>
  1628.       </trans-unit>
  1629.       <trans-unit id="option_compressed_attribute">
  1630.         <source>Compressed</source>
  1631.         <target>Komprimovan├╜</target>
  1632.       </trans-unit>
  1633.       <trans-unit id="option_encrypted_attribute">
  1634.         <source>Encrypted</source>
  1635.         <target>┼áifrovan├╜</target>
  1636.       </trans-unit>
  1637.       <trans-unit id="option_attribute_switch_any">
  1638.         <source>Any</source>
  1639.         <target></target>
  1640.       </trans-unit>
  1641.       <trans-unit id="option_attribute_switch_on">
  1642.         <source>Set</source>
  1643.         <target></target>
  1644.       </trans-unit>
  1645.       <trans-unit id="option_attribute_switch_off">
  1646.         <source>Unset</source>
  1647.         <target></target>
  1648.       </trans-unit>
  1649.       <trans-unit id="option_apply_to">
  1650.         <source>Apply to</source>
  1651.         <target>Pou┼╛├¡t na</target>
  1652.       </trans-unit>
  1653.       <trans-unit id="option_status">
  1654.         <source>File status</source>
  1655.         <target>Stav souboru</target>
  1656.       </trans-unit>
  1657.       <trans-unit id="o_des_option_status">
  1658.         <source> 
  1659.             Select file status as assigned by the synchronization algorithm. For instance, if
  1660.                 you check "Deleted" all deleted files and folders will match the filter. </source>
  1661.         <target> 
  1662.             Zvolte stav souboru p┼Öid─¢len├╜ synchroniza─ìn├¡m algoritmem. Nap┼Ö├¡klad, pokud
  1663.                 za┼íkrtnete "Smazan├╜" v┼íechny smazan├⌐ soubory a slo┼╛ky vyhov├¡ filtru. </target>
  1664.       </trans-unit>
  1665.       <trans-unit id="option_modification_time">
  1666.         <source>File modification time</source>
  1667.         <target>─îas posledn├¡ zm─¢ny</target>
  1668.       </trans-unit>
  1669.       <trans-unit id="o_des_modification_time">
  1670.         <source>Select file modification time range.</source>
  1671.         <target>Vyberte rozsah ─ìasu posledn├¡ zm─¢ny</target>
  1672.       </trans-unit>
  1673.       <trans-unit id="option_file_size">
  1674.         <source>File size</source>
  1675.         <target>velikost souboru</target>
  1676.       </trans-unit>
  1677.       <trans-unit id="o_des_file_size">
  1678.         <source>Select file size range</source>
  1679.         <target>Vyberte rozsah velikosti souboru</target>
  1680.       </trans-unit>
  1681.       <trans-unit id="option_files_and_folders">
  1682.         <source>Files and folders</source>
  1683.         <target>Soubory a slo┼╛ky</target>
  1684.       </trans-unit>
  1685.       <trans-unit id="o_des_files_and_folders">
  1686.         <source />
  1687.         <target />
  1688.       </trans-unit>
  1689.       <trans-unit id="option_files_only">
  1690.         <source>Files only </source>
  1691.         <target>Pouze soubory </target>
  1692.       </trans-unit>
  1693.       <trans-unit id="o_des_files_only">
  1694.         <source />
  1695.         <target />
  1696.       </trans-unit>
  1697.       <trans-unit id="option_folders_only">
  1698.         <source>Folders only</source>
  1699.         <target>Pouze slo┼╛ky</target>
  1700.       </trans-unit>
  1701.       <trans-unit id="o_des_folders_only">
  1702.         <source />
  1703.         <target />
  1704.       </trans-unit>
  1705.       <trans-unit id="option_folders_and_mask">
  1706.         <source>Files in subfolders</source>
  1707.         <target>Soubory v podslo┼╛k├ích</target>
  1708.       </trans-unit>
  1709.       <trans-unit id="o_des_folders_and_mask">
  1710.         <source />
  1711.         <target />
  1712.       </trans-unit>
  1713.       <trans-unit id="option_new_status">
  1714.         <source>New</source>
  1715.         <target>Nov├╜</target>
  1716.       </trans-unit>
  1717.       <trans-unit id="option_changed_status">
  1718.         <source>Changed</source>
  1719.         <target>Zm─¢n─¢n├╜</target>
  1720.       </trans-unit>
  1721.       <trans-unit id="option_deleted_status">
  1722.         <source>Deleted</source>
  1723.         <target>Smazan├╜</target>
  1724.       </trans-unit>
  1725.       <trans-unit id="option_no_status">
  1726.         <source>Nothing matches the status specification(s)</source>
  1727.         <target>Nic nevyhovuje stavov├╜m podm├¡nk├ím</target>
  1728.       </trans-unit>
  1729.       <trans-unit id="option_after_modification">
  1730.         <source>Modified after</source>
  1731.         <target>Zm─¢n─¢n├╜ po</target>
  1732.       </trans-unit>
  1733.       <trans-unit id="option_before_modification">
  1734.         <source>Modified before</source>
  1735.         <target>Zm─¢n─¢n├╜ p┼Öed</target>
  1736.       </trans-unit>
  1737.       <trans-unit id="option_at_least_size">
  1738.         <source>Size is at least</source>
  1739.         <target>Velikost alespo┼ê</target>
  1740.       </trans-unit>
  1741.       <trans-unit id="option_not_more_size">
  1742.         <source>Size is not more than</source>
  1743.         <target>Velikost nep┼Öesahuj├¡c├¡</target>
  1744.       </trans-unit>
  1745.       <trans-unit id="option_delete_change_policy">
  1746.         <source>File Versioning Policy</source>
  1747.         <target></target>
  1748.       </trans-unit>
  1749.       <trans-unit id="option_delete_change_policy_menu">
  1750.         <source>Old Version Archive</source>
  1751.         <target></target>
  1752.       </trans-unit>
  1753.       <trans-unit id="o_des_delete_change">
  1754.         <source>Change file versioning settings.</source>
  1755.         <target></target>
  1756.       </trans-unit>
  1757.       <trans-unit id="option_delete_policy">
  1758.         <source>Versioning of deleted files</source>
  1759.         <target></target>
  1760.       </trans-unit>
  1761.       <trans-unit id="o_des_delete_policy">
  1762.         <source>Choose what to do with files and
  1763.     folders deleted on other side of synchronization.</source>
  1764.         <target></target>
  1765.       </trans-unit>
  1766.       <trans-unit id="option_disk_delete">
  1767.         <source>Remove permanently</source>
  1768.         <target></target>
  1769.       </trans-unit>
  1770.       <trans-unit id="o_des_disk_delete">
  1771.         <source>Files and folders that should be
  1772.       deleted during synchronization will be deleted from the disk
  1773.       without restoring capability. Use this option to save disk
  1774.       space and to prevent unauthorized recovery of deleted data.</source>
  1775.         <target></target>
  1776.       </trans-unit>
  1777.       <trans-unit id="option_to_bin_delete">
  1778.         <source>Move to Recycle Bin</source>
  1779.         <target></target>
  1780.       </trans-unit>
  1781.       <trans-unit id="o_des_to_bin_delete">
  1782.         <source>Files/folders that should be deleted during synchronization will be moved
  1783.          to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
  1784.          later. This option works for local drives only.</source>
  1785.         <target></target>
  1786.       </trans-unit>
  1787.       <trans-unit id="option_to_syncapp_location_delete">
  1788.         <source>Move to "_SYNCAPP" folder</source>
  1789.         <target></target>
  1790.       </trans-unit>
  1791.       <trans-unit id="o_des_to_syncapp_location_delete">
  1792.         <source>Files/folders that
  1793.       should be deleted during synchronization will be moved to
  1794.       "\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
  1795.       folder. To restore the files copy them back to the original
  1796.       location.</source>
  1797.         <target></target>
  1798.       </trans-unit>
  1799.       <trans-unit id="option_to_user_location_delete">
  1800.         <source>Move to user-defined location</source>
  1801.         <target></target>
  1802.       </trans-unit>
  1803.       <trans-unit id="o_des_to_user_location_delete">
  1804.         <source>Files/folders that should
  1805.       be deleted during synchronization will be moved to the folder
  1806.       specified above. To restore the files copy them back to the original
  1807.       location.</source>
  1808.         <target></target>
  1809.       </trans-unit>
  1810.       <trans-unit id="option_change_policy">
  1811.         <source>Versioning of modified files</source>
  1812.         <target></target>
  1813.       </trans-unit>
  1814.       <trans-unit id="o_des_change_policy">
  1815.         <source>Choose what to do with old versions of modified files.</source>
  1816.         <target></target>
  1817.       </trans-unit>
  1818.       <trans-unit id="option_overwrite_change">
  1819.         <source>Delete old versions permanently</source>
  1820.         <target></target>
  1821.       </trans-unit>
  1822.       <trans-unit id="o_des_overwrite_change">
  1823.         <source>Files that should be
  1824.       overwritten during synchronization will be deleted from the disk
  1825.       without restoring capability. Use this option to save disk
  1826.       space and to prevent unauthorized recovery of old file versions.</source>
  1827.         <target></target>
  1828.       </trans-unit>
  1829.       <trans-unit id="option_to_bin_change">
  1830.         <source>Move to Recycle Bin</source>
  1831.         <target></target>
  1832.       </trans-unit>
  1833.       <trans-unit id="o_des_to_bin_change">
  1834.         <source>Files that should be
  1835.       overwritten during synchronization will be moved
  1836.          to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
  1837.          later. This option works for local drives only.</source>
  1838.         <target></target>
  1839.       </trans-unit>
  1840.       <trans-unit id="option_to_synsapp_location_change">
  1841.         <source>Move to "_SYNCAPP" folder</source>
  1842.         <target></target>
  1843.       </trans-unit>
  1844.       <trans-unit id="o_des_to_syncapp_location_change">
  1845.         <source>Files that should be
  1846.       overwritten during synchronization will be moved to
  1847.       "\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
  1848.       folder. To restore the files copy them back to the original
  1849.       location.</source>
  1850.         <target></target>
  1851.       </trans-unit>
  1852.       <trans-unit id="option_to_user_location_change">
  1853.         <source>Move to user-defined location</source>
  1854.         <target></target>
  1855.       </trans-unit>
  1856.       <trans-unit id="o_des_to_user_location_change">
  1857.         <source>Files that should be
  1858.       overwritten during synchronization will be moved to the folder
  1859.       specified above. To restore the files copy them back to the original
  1860.       location.</source>
  1861.         <target></target>
  1862.       </trans-unit>
  1863.       <trans-unit id="option_errors">
  1864.         <source>Error Handling</source>
  1865.         <target>Zpracov├ín├¡ chyb</target>
  1866.       </trans-unit>
  1867.       <trans-unit id="o_des_errors">
  1868.         <source>Customize program behavior in case of errors and warnings.</source>
  1869.         <target>P┼Öizp┼»soben├¡ chov├ín├¡ programu v p┼Ö├¡pad─¢ v├╜skytu chyb a varov├ín├¡.</target>
  1870.       </trans-unit>
  1871.       <trans-unit id="option_caption_errors">
  1872.         <source>Error Handling</source>
  1873.         <target>Zpracov├ín├¡ chyb</target>
  1874.       </trans-unit>
  1875.       <trans-unit id="option_manual_mode">
  1876.         <source>Manual mode</source>
  1877.         <target>Manu├íln├¡ re┼╛im</target>
  1878.       </trans-unit>
  1879.       <trans-unit id="option_automatic_mode">
  1880.         <source>Automatic mode</source>
  1881.         <target>Automatick├╜ re┼╛im</target>
  1882.       </trans-unit>
  1883.       <trans-unit id="option_stop">
  1884.         <source>Alert</source>
  1885.         <target></target>
  1886.       </trans-unit>
  1887.       <trans-unit id="option_skip">
  1888.         <source>Skip</source>
  1889.         <target>P┼Öesko─ìit</target>
  1890.       </trans-unit>
  1891.       <trans-unit id="option_ignore">
  1892.         <source>Ignore</source>
  1893.         <target>Ignorovat</target>
  1894.       </trans-unit>
  1895.       <trans-unit id="option_auto_retry">
  1896.         <source>Auto Retry</source>
  1897.         <target>Zkusit znovu automaticky</target>
  1898.       </trans-unit>
  1899.       <trans-unit id="option_not_retry">
  1900.         <source>do not retry</source>
  1901.         <target>Nezkou┼íet znovu</target>
  1902.       </trans-unit>
  1903.       <trans-unit id="1_auto_retry">
  1904.         <source>1</source>
  1905.         <target></target>
  1906.       </trans-unit>
  1907.       <trans-unit id="2_auto_retry">
  1908.         <source>2</source>
  1909.         <target></target>
  1910.       </trans-unit>
  1911.       <trans-unit id="3_auto_retry">
  1912.         <source>3</source>
  1913.         <target></target>
  1914.       </trans-unit>
  1915.       <trans-unit id="5_auto_retry">
  1916.         <source>5</source>
  1917.         <target></target>
  1918.       </trans-unit>
  1919.       <trans-unit id="10_auto_retry">
  1920.         <source>10</source>
  1921.         <target></target>
  1922.       </trans-unit>
  1923.       <trans-unit id="50_auto_retry">
  1924.         <source>50</source>
  1925.         <target></target>
  1926.       </trans-unit>
  1927.       <trans-unit id="100_auto_retry">
  1928.         <source>100</source>
  1929.         <target></target>
  1930.       </trans-unit>
  1931.       <trans-unit id="option_unlimited">
  1932.         <source>unlimited</source>
  1933.         <target>neomezen├╜</target>
  1934.       </trans-unit>
  1935.       <trans-unit id="option_error_list">
  1936.         <source>Errors</source>
  1937.         <target>Chybov├╜ blok</target>
  1938.       </trans-unit>
  1939.       <trans-unit id="o_des_error_list">
  1940.         <source>
  1941.             Specify program behavior in
  1942.                 case of different errors for manual and automatic
  1943.                     (scheduled) synchronization in left and right columns
  1944.                     correspondingly.
  1945.  
  1946.             Set "Stop" to stop synchronization session on the error. 
  1947.             Set "Alert" to pause and show the error message to user. 
  1948.             Set "Skip" to ignore the error. 
  1949.             Set "Auto Retry" for automatic retry attempt.</source>
  1950.         <target></target>
  1951.       </trans-unit>
  1952.       <trans-unit id="option_device_not_found_error">
  1953.         <source>Device is not found</source>
  1954.         <target>Za┼Ö├¡zen├¡ nenalezeno</target>
  1955.       </trans-unit>
  1956.       <trans-unit id="o_des_device_not_found_error">
  1957.         <source>Drive is not accessible.</source>
  1958.         <target>Popis za┼Ö├¡zen├¡ nenalezeno</target>
  1959.       </trans-unit>
  1960.       <trans-unit id="option_network_error">
  1961.         <source>Network errors</source>
  1962.         <target>S├¡┼Ñov├⌐ chyby</target>
  1963.       </trans-unit>
  1964.       <trans-unit id="o_des_network_error">
  1965.         <source>Network drive is not accessible.</source>
  1966.         <target></target>
  1967.       </trans-unit>
  1968.       <trans-unit id="option_access_error">
  1969.         <source>Access denied</source>
  1970.         <target>P┼Ö├¡stupov├⌐ chyby</target>
  1971.       </trans-unit>
  1972.       <trans-unit id="o_des_access_error">
  1973.         <source>Resource is available, but access is not permitted.</source>
  1974.         <target>Popis p┼Ö├¡stupov├╜ch chyb</target>
  1975.       </trans-unit>
  1976.       <trans-unit id="option_other_error">
  1977.         <source>Other errors</source>
  1978.         <target>Other errors</target>
  1979.       </trans-unit>
  1980.       <trans-unit id="o_des_other_error">
  1981.         <source>All errors not listed above.</source>
  1982.         <target></target>
  1983.       </trans-unit>
  1984.       <trans-unit id="option_warning_list">
  1985.         <source>Warnings</source>
  1986.         <target>Exkluzn├¡ filtry</target>
  1987.       </trans-unit>
  1988.       <trans-unit id="o_des_warning_list">
  1989.         <source>Customize program behavior when warnings appear.</source>
  1990.         <target></target>
  1991.       </trans-unit>
  1992.       <trans-unit id="option_questionable_file_warning">
  1993.         <source>Questionable file's appearing</source>
  1994.         <target></target>
  1995.       </trans-unit>
  1996.       <trans-unit id="o_des_questionable_file_warning">
  1997.         <source>
  1998.                 This warning reports about a file that has been modified on both sides of synchronization.</source>
  1999.         <target></target>
  2000.       </trans-unit>
  2001.       <trans-unit id="option_file_deletion_warning">
  2002.         <source>Warning about file deletion</source>
  2003.         <target></target>
  2004.       </trans-unit>
  2005.       <trans-unit id="o_des_file_deletion_warning">
  2006.         <source>This warning appears when a file is about to be deleted.</source>
  2007.         <target></target>
  2008.       </trans-unit>
  2009.       <trans-unit id="option_substantial_difference_warning">
  2010.         <source>Substantial difference</source>
  2011.         <target></target>
  2012.       </trans-unit>
  2013.       <trans-unit id="o_des_substantial_difference_warning">
  2014.         <source>This warning appears if more than 50% of files were changed since last the synchronization.</source>
  2015.         <target></target>
  2016.       </trans-unit>
  2017.       <trans-unit id="option_other_warning">
  2018.         <source>Other warnings</source>
  2019.         <target>Ostatn├¡ varov├ín├¡</target>
  2020.       </trans-unit>
  2021.       <trans-unit id="o_des_other_warning">
  2022.         <source>All warnings not listed above.</source>
  2023.         <target></target>
  2024.       </trans-unit>
  2025.       <trans-unit id="option_retry_list">
  2026.         <source>Automatic Retry</source>
  2027.         <target></target>
  2028.       </trans-unit>
  2029.       <trans-unit id="o_des_retry_list">
  2030.         <source>Automatic retry settings.</source>
  2031.         <target></target>
  2032.       </trans-unit>
  2033.       <trans-unit id="option_retry_quantity">
  2034.         <source>Maximum number of automatic retry attempts</source>
  2035.         <target>Maxim├íln├¡ po─ìet automatick├╜ch pokus┼» o opakov├ín├¡</target>
  2036.       </trans-unit>
  2037.       <trans-unit id="o_des_retry_quantity">
  2038.         <source>Quantity of "Retry" attempts that application will undertake to repeat the action which was the cause of error.</source>
  2039.         <target>Popis maxim├íln├¡ho po─ìtu automatick├╜ch pokus┼» o opakov├ín├¡</target>
  2040.       </trans-unit>
  2041.       <trans-unit id="option_wait_before_retry">
  2042.         <source>Delay in seconds before automatic retry</source>
  2043.         <target>─îek├ín├¡ p┼Öed automatick├╜m pokusem o opakov├ín├¡</target>
  2044.       </trans-unit>
  2045.       <trans-unit id="o_des_wait_before_retry">
  2046.         <source>Period of time before next retry attempt.</source>
  2047.         <target>Popis ─ìek├ín├¡ p┼Öed automatick├╜m pokusem o opakov├ín├¡</target>
  2048.       </trans-unit>
  2049.       <trans-unit id="auto_retry_caption">
  2050.         <source>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</source>
  2051.         <target></target>
  2052.       </trans-unit>
  2053.       <trans-unit id="check_remove_files">
  2054.         <source>Propagate deletions</source>
  2055.         <target>┼á├¡┼Öit odstran─¢n├¡</target>
  2056.       </trans-unit>
  2057.       <trans-unit id="hint_check_remove_files">
  2058.         <source>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option work correctly.
  2059. </source>
  2060.         <target></target>
  2061.       </trans-unit>
  2062.       <trans-unit id="check_overwrite_files">
  2063.         <source>Propagate modifications</source>
  2064.         <target>┼á├¡┼Öit zm─¢ny</target>
  2065.       </trans-unit>
  2066.       <trans-unit id="hint_check_overwrite_files">
  2067.         <source>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization.
  2068. </source>
  2069.         <target>Soubory a adres├í┼Öe zm─¢n─¢n├⌐ na zdrojov├⌐ stran─¢ jsou po synchronizaci p┼Öeps├íny na c├¡lov├⌐ stran─¢.  P┼Öi pou┼╛it├¡ t├⌐to mo┼╛nosti je nutn├í velk├í opatrnost - zm─¢n─¢n├⌐ soubory nen├¡ mo┼╛n├⌐ pou┼╛├¡t pro obnovu p┼Öedchoz├¡ch verz├¡!</target>
  2070.       </trans-unit>
  2071.       <trans-unit id="job_caption_list">
  2072.         <source>Jobs</source>
  2073.         <target>├Ülohy</target>
  2074.       </trans-unit>
  2075.       <trans-unit id="job_caption_ord_list">
  2076.         <source>Jobs</source>
  2077.         <target>├Ülohy</target>
  2078.       </trans-unit>
  2079.       <trans-unit id="job_des_ord_list">
  2080.         <source>Reorder jobs if necessary</source>
  2081.         <target>P┼Öeskupte ├║lohy v p┼Ö├¡pad─¢ pot┼Öeby</target>
  2082.       </trans-unit>
  2083.       <trans-unit id="default_option_settings_page">
  2084.         <source>Please confirm "<x id="1" />" page default values</source>
  2085.         <target></target>
  2086.       </trans-unit>
  2087.       <trans-unit id="menu_File">
  2088.         <source>&File</source>
  2089.         <target>&Soubor</target>
  2090.       </trans-unit>
  2091.       <trans-unit id="menu_Analyze All">
  2092.         <source>&Analyze All</source>
  2093.         <target>&Analyzovat v┼íe</target>
  2094.       </trans-unit>
  2095.       <trans-unit id="menu_Synchronize All">
  2096.         <source>&Synchronize All</source>
  2097.         <target>&Synchronizovat v┼íe</target>
  2098.       </trans-unit>
  2099.       <trans-unit id="menu_Stop All">
  2100.         <source>S&top All</source>
  2101.         <target>Zas&tavit v┼íe</target>
  2102.       </trans-unit>
  2103.       <trans-unit id="menu_Export">
  2104.         <source>Export</source>
  2105.         <target></target>
  2106.       </trans-unit>
  2107.       <trans-unit id="menu_Export_Settings">
  2108.         <source>Export application settings...</source>
  2109.         <target></target>
  2110.       </trans-unit>
  2111.       <trans-unit id="menu_Export_Profile">
  2112.         <source>Export profile (all jobs) settings...</source>
  2113.         <target></target>
  2114.       </trans-unit>
  2115.       <trans-unit id="menu_Export_Association">
  2116.         <source>Export current job settings...</source>
  2117.         <target></target>
  2118.       </trans-unit>
  2119.       <trans-unit id="menu_Import">
  2120.         <source>Import</source>
  2121.         <target></target>
  2122.       </trans-unit>
  2123.       <trans-unit id="menu_Import_Settings">
  2124.         <source>Import application settings...</source>
  2125.         <target></target>
  2126.       </trans-unit>
  2127.       <trans-unit id="menu_Import_Profile">
  2128.         <source>Import profile (all jobs) settings...</source>
  2129.         <target></target>
  2130.       </trans-unit>
  2131.       <trans-unit id="menu_Import_Association">
  2132.         <source>Import current job settings...</source>
  2133.         <target></target>
  2134.       </trans-unit>
  2135.       <trans-unit id="menu_Close">
  2136.         <source>Minimize to system tray</source>
  2137.         <target></target>
  2138.       </trans-unit>
  2139.       <trans-unit id="menu_Exit">
  2140.         <source>E&xit</source>
  2141.         <target>&Konec</target>
  2142.       </trans-unit>
  2143.       <trans-unit id="menu_Edit">
  2144.         <source>&Edit</source>
  2145.         <target>├Ü&pravy</target>
  2146.       </trans-unit>
  2147.       <trans-unit id="menu_Cut">
  2148.         <source>Cu&t    Ctrl+X</source>
  2149.         <target>&Vyjmout    Ctrl+X</target>
  2150.       </trans-unit>
  2151.       <trans-unit id="menu_Copy">
  2152.         <source>&Copy    Ctrl+C</source>
  2153.         <target>&Kop├¡rovat    Ctrl+C</target>
  2154.       </trans-unit>
  2155.       <trans-unit id="menu_Paste">
  2156.         <source>&Paste    Ctrl+V</source>
  2157.         <target>V&lo┼╛it    Ctrl+V</target>
  2158.       </trans-unit>
  2159.       <trans-unit id="menu_View">
  2160.         <source>&View</source>
  2161.         <target>Z&obrazit</target>
  2162.       </trans-unit>
  2163.       <trans-unit id="menu_Refresh">
  2164.         <source>&Refresh</source>
  2165.         <target>&Obnovit</target>
  2166.       </trans-unit>
  2167.       <trans-unit id="menu_Options">
  2168.         <source>&Options...</source>
  2169.         <target>&Mo┼╛nosti...</target>
  2170.       </trans-unit>
  2171.       <trans-unit id="menu_Association">
  2172.         <source>&Job</source>
  2173.         <target>├Ü&loha</target>
  2174.       </trans-unit>
  2175.       <trans-unit id="menu_Analyze">
  2176.         <source>&Analyze</source>
  2177.         <target>&Analyzovat</target>
  2178.       </trans-unit>
  2179.       <trans-unit id="menu_Synchronize">
  2180.         <source>&Synchronize</source>
  2181.         <target>&Synchronizovat</target>
  2182.       </trans-unit>
  2183.       <trans-unit id="menu_Stop">
  2184.         <source>S&top</source>
  2185.         <target>&Zastavit</target>
  2186.       </trans-unit>
  2187.       <trans-unit id="menu_Rename">
  2188.         <source>&Rename Job</source>
  2189.         <target>&P┼Öejmenovat ├║lohu</target>
  2190.       </trans-unit>
  2191.       <trans-unit id="menu_Add New">
  2192.         <source>Add &New Job</source>
  2193.         <target>P┼Öidat &novou ├║lohu</target>
  2194.       </trans-unit>
  2195.       <trans-unit id="menu_Remove">
  2196.         <source>D&elete Job</source>
  2197.         <target>S&mazat ├║lohu</target>
  2198.       </trans-unit>
  2199.       <trans-unit id="menu_Advanced">
  2200.         <source>Ad&vanced</source>
  2201.         <target>Po&kro─ìil├⌐</target>
  2202.       </trans-unit>
  2203.       <trans-unit id="menu_Add Sync Folder">
  2204.         <source>&Add Sync Folder</source>
  2205.         <target>&P┼Öidat synchroniza─ìn├¡ slo┼╛ku</target>
  2206.       </trans-unit>
  2207.       <trans-unit id="menu_Remove Sync Folder">
  2208.         <source>&Remove Sync Folder</source>
  2209.         <target>&Odstranit synchroniza─ìn├¡ slo┼╛ku</target>
  2210.       </trans-unit>
  2211.       <trans-unit id="menu_Sync_Mode">
  2212.         <source>Source Folder</source>
  2213.         <target>Zdrojov├í slo┼╛ka</target>
  2214.       </trans-unit>
  2215.       <trans-unit id="allWaySyncronizationMode">
  2216.         <source>All-way Synchronization Mode</source>
  2217.         <target>Re┼╛im v┼íesm─¢rov├⌐ synchronizace</target>
  2218.       </trans-unit>
  2219.       <trans-unit id="menu_BackUpDeletePolicy">
  2220.         <source>Deleted files (<x id="1" />) </source>
  2221.         <target></target>
  2222.       </trans-unit>
  2223.       <trans-unit id="menu_BackUpChangePolicy">
  2224.         <source>Changed files (<x id="1" />) </source>
  2225.         <target></target>
  2226.       </trans-unit>
  2227.       <trans-unit id="menu_BackUpNotUse">
  2228.         <source>none</source>
  2229.         <target></target>
  2230.       </trans-unit>
  2231.       <trans-unit id="menu_BackUpRecycleBin">
  2232.         <source>Recycle Bin</source>
  2233.         <target></target>
  2234.       </trans-unit>
  2235.       <trans-unit id="menu_BackUpSyncFolder">
  2236.         <source>_SYNCAPP folder</source>
  2237.         <target></target>
  2238.       </trans-unit>
  2239.       <trans-unit id="menu_BackUpUserFolder">
  2240.         <source>user-defined folder</source>
  2241.         <target></target>
  2242.       </trans-unit>
  2243.       <trans-unit id="menu_Help">
  2244.         <source>&Help</source>
  2245.         <target>N├ípo&v─¢da</target>
  2246.       </trans-unit>
  2247.       <trans-unit id="menu_Help Topics">
  2248.         <source>&Help Topics</source>
  2249.         <target>&T├⌐mata n├ípov─¢dy</target>
  2250.       </trans-unit>
  2251.       <trans-unit id="menu_Online FAQ">
  2252.         <source>Online &FAQ</source>
  2253.         <target>Online &FAQ</target>
  2254.       </trans-unit>
  2255.       <trans-unit id="menu_New Version Check">
  2256.         <source>New &Version Check</source>
  2257.         <target>Kontrola &nov├⌐ verze</target>
  2258.       </trans-unit>
  2259.       <trans-unit id="menu_Go To Homepage">
  2260.         <source>Go To &Homepage</source>
  2261.         <target>P┼Öej├¡t na &domovskou str├ínku</target>
  2262.       </trans-unit>
  2263.       <trans-unit id="menu_Contact Support">
  2264.         <source>Contact &Support</source>
  2265.         <target>&Kontaktovat podporu</target>
  2266.       </trans-unit>
  2267.       <trans-unit id="menu_Usage Statistics">
  2268.         <source>Usage &Statistics...</source>
  2269.         <target>&Statistika vyu┼╛├¡t├¡...</target>
  2270.       </trans-unit>
  2271.       <trans-unit id="menu_Activate Pro">
  2272.         <source>Activate &Pro...</source>
  2273.         <target>Activace &Pro...</target>
  2274.       </trans-unit>
  2275.       <trans-unit id="menu_About">
  2276.         <source>&About...</source>
  2277.         <target>&O aplikaci...</target>
  2278.       </trans-unit>
  2279.       <trans-unit id="menu_Show Profile Window">
  2280.         <source>&Show Profile Window</source>
  2281.         <target>&Zobrazit okno profilu</target>
  2282.       </trans-unit>
  2283.       <trans-unit id="menu_Show Banner">
  2284.         <source>Show logo</source>
  2285.         <target></target>
  2286.       </trans-unit>
  2287.       <trans-unit id="menu_Show Event Window">
  2288.         <source>Show log window</source>
  2289.         <target>Zobrazit okno v├╜pisu</target>
  2290.       </trans-unit>
  2291.       <trans-unit id="menu_Show Event File">
  2292.         <source>Show log file</source>
  2293.         <target>Zobrazit soubor v├╜pis┼»</target>
  2294.       </trans-unit>
  2295.       <trans-unit id="menu_Language">
  2296.         <source>Language</source>
  2297.         <target>Language</target>
  2298.       </trans-unit>
  2299.       <trans-unit id="menu_Skin">
  2300.         <source>Skin</source>
  2301.         <target></target>
  2302.       </trans-unit>
  2303.       <trans-unit id="menu_Properties">
  2304.         <source>&Properties</source>
  2305.         <target>&Vlastnosti</target>
  2306.       </trans-unit>
  2307.       <trans-unit id="menu_Reanalyze">
  2308.         <source>Re&analyze</source>
  2309.         <target>Znovu &analyzovat</target>
  2310.       </trans-unit>
  2311.       <trans-unit id="menu_Resynchronize">
  2312.         <source>Re&synchronize</source>
  2313.         <target>Znovu &synchronizovat</target>
  2314.       </trans-unit>
  2315.       <trans-unit id="menu_ExcludeItem">
  2316.         <source>N&ever synchronize "<x id="1" />" <x id="2" /></source>
  2317.         <target></target>
  2318.       </trans-unit>
  2319.       <trans-unit id="menu_UnExcludeItem">
  2320.         <source>&Include in Synchronization "<x id="1" />" <x id="2" /></source>
  2321.         <target></target>
  2322.       </trans-unit>
  2323.       <trans-unit id="menu_ExcludeParentFolder">
  2324.         <source>N&ever synchronize "<x id="1" />" Folder</source>
  2325.         <target></target>
  2326.       </trans-unit>
  2327.       <trans-unit id="menu_UnExcludeParentFolder">
  2328.         <source>&Include in Synchronization "<x id="1" />" Folder</source>
  2329.         <target></target>
  2330.       </trans-unit>
  2331.       <trans-unit id="menu_ExcludeExtension">
  2332.         <source>N&ever synchronize "<x id="1" />" files</source>
  2333.         <target></target>
  2334.       </trans-unit>
  2335.       <trans-unit id="menu_UnExcludeExtension">
  2336.         <source>&Include in Synchronization "<x id="1" />" files</source>
  2337.         <target></target>
  2338.       </trans-unit>
  2339.       <trans-unit id="menu_Accept Algorithm Decision">
  2340.         <source>Accept Algorithm Decision for</source>
  2341.         <target>Akceptovat v├╜b─¢r algoritmu pro</target>
  2342.       </trans-unit>
  2343.       <trans-unit id="menu_All in This Folder">
  2344.         <source>All in This Folder</source>
  2345.         <target>V┼íe v t├⌐to slo┼╛ce</target>
  2346.       </trans-unit>
  2347.       <trans-unit id="menu_AllXFiles">
  2348.         <source>All <x id="1" /> Files</source>
  2349.         <target></target>
  2350.       </trans-unit>
  2351.       <trans-unit id="menu_Set Correct File">
  2352.         <source>Set Correct File</source>
  2353.         <target>Nastavit spr├ívn├╜ soubor</target>
  2354.       </trans-unit>
  2355.       <trans-unit id="menu_OnX">
  2356.         <source>On <x id="1" /> for</source>
  2357.         <target></target>
  2358.       </trans-unit>
  2359.       <trans-unit id="menu_Set Do Not Change">
  2360.         <source>Set Do Not Change for</source>
  2361.         <target>Nastavit nem─¢nit pro</target>
  2362.       </trans-unit>
  2363.       <trans-unit id="menu_Set Remove">
  2364.         <source>Set Remove for</source>
  2365.         <target>Nastavit odstranit pro</target>
  2366.       </trans-unit>
  2367.       <trans-unit id="menu_Set Attributes">
  2368.         <source>Set Attributes for</source>
  2369.         <target>Nastavit atributy pro</target>
  2370.       </trans-unit>
  2371.       <trans-unit id="menu_Set Attribute">
  2372.         <source>Set Attribute for</source>
  2373.         <target>Nastavit atribut pro</target>
  2374.       </trans-unit>
  2375.       <trans-unit id="menu_Update File Time">
  2376.         <source>Update File Time for</source>
  2377.         <target>Nastavit ─ìas aktualizace pro</target>
  2378.       </trans-unit>
  2379.       <trans-unit id="rename_association_prompt">
  2380.         <source>Enter new name for the job:</source>
  2381.         <target>Zadejte nov├⌐ jm├⌐no ├║lohy:</target>
  2382.       </trans-unit>
  2383.       <trans-unit id="vercheck_retrieving">
  2384.         <source>Retrieving information about the latest version from synchronizer home page...</source>
  2385.         <target>Zji┼í┼Ñuji informace o posledn├¡ verzi z domovsk├⌐ str├ínky synchroniz├ítoru...</target>
  2386.       </trans-unit>
  2387.       <trans-unit id="vercheck_connection">
  2388.         <source>(Please make sure you are connected to the Internet)</source>
  2389.         <target>(Ujist─¢te se, ┼╛e jste p┼Öipojeni k Internetu)</target>
  2390.       </trans-unit>
  2391.       <trans-unit id="vercheck_failedmsg">
  2392.         <source>
  2393.     Failed to connect to the web server.
  2394.     Please make sure you are connected to the Internet and try again. 
  2395.     Internet Explorer must be properly configured for Internet access.
  2396. </source>
  2397.         <target>
  2398.     Selh├ín├¡ p┼Öipojen├¡ k webov├⌐mu serveru.
  2399.     Ujist─¢te se, ┼╛e jste p┼Öipojeni k Internetu a pokus opakujte. 
  2400.     Internet Explorer mus├¡ b├╜t spr├ívn─¢ nastaven pro p┼Ö├¡stup k Internetu.
  2401. </target>
  2402.       </trans-unit>
  2403.       <trans-unit id="activate_caption">
  2404.         <source>Choose <x id="1" /> Pro Activation Method</source>
  2405.         <target></target>
  2406.       </trans-unit>
  2407.       <trans-unit id="activate_online_prompt">
  2408.         <source>Use the instant, on-line activation method if you have an Internet connection on this computer and you don't have an activation key.</source>
  2409.         <target>Pou┼╛ijte p┼Ö├¡mou on-line aktivaci pokud m├íte p┼Öipojen├¡ k Internetu na tomto po─ì├¡─ìi a nem├íte aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì.</target>
  2410.       </trans-unit>
  2411.       <trans-unit id="activate_offline_prompt">
  2412.         <source>Otherwise, use the off-line activation method. 
  2413. Note: obtaining an activation key off-line may take up to 48 hours.</source>
  2414.         <target>Jinak pou┼╛ijte off-line aktivaci. 
  2415. Pozn├ímka: obdr┼╛en├¡ aktiva─ìn├¡ho kl├¡─ìe off-line m┼»┼╛e trvat a┼╛ 48 hodin.</target>
  2416.       </trans-unit>
  2417.       <trans-unit id="activate_online_button">
  2418.         <source>Activate On-line</source>
  2419.         <target>Aktivovat on-line</target>
  2420.       </trans-unit>
  2421.       <trans-unit id="activate_offline_button">
  2422.         <source>Activate Off-line</source>
  2423.         <target>Aktivovat off-line</target>
  2424.       </trans-unit>
  2425.       <trans-unit id="activate_off_caption">
  2426.         <source>Off-line <x id="1" /> Pro Activation</source>
  2427.         <target></target>
  2428.       </trans-unit>
  2429.       <trans-unit id="activate_off_prompt">
  2430.         <source>Enter activation key here</source>
  2431.         <target>Zadejte aktiva─ìn├¡ k├│d</target>
  2432.       </trans-unit>
  2433.       <trans-unit id="activate_no_code">
  2434.         <source>If you have not obtained a Pro license yet, please use the link below:</source>
  2435.         <target>Pokud jste je┼ít─¢ neobdr┼╛eli Pro licenci, pou┼╛ijte pros├¡m n├¡┼╛e uveden├╜ odkaz:</target>
  2436.       </trans-unit>
  2437.       <trans-unit id="activate_send">
  2438.         <source>If you have purchased a Pro license and want to activate it off-line:</source>
  2439.         <target>Pokud jste zakoupili Pro licenci a chcete ji aktivovat off-line:</target>
  2440.       </trans-unit>
  2441.       <trans-unit id="activate_send1">
  2442.         <source>Contact us using any method described on <x id="1" /> (we recommend the Ticket Support System option)</source>
  2443.         <target></target>
  2444.       </trans-unit>
  2445.       <trans-unit id="activate_send1i1">
  2446.         <source>our web site</source>
  2447.         <target>na┼íe webov├⌐ str├ínky</target>
  2448.       </trans-unit>
  2449.       <trans-unit id="activate_send2">
  2450.         <source>Provide your name plus either the Order ID or the E-mail address used when you purchased the Pro license</source>
  2451.         <target>Uve─Åte va┼íe jm├⌐no a nav├¡c bu─Å ID objedn├ívky nebo emailovou adresu pou┼╛itou p┼Öi po┼Öizov├ín├¡ Pro licence</target>
  2452.       </trans-unit>
  2453.       <trans-unit id="activate_send3">
  2454.         <source>Tell us the Hardware ID of THE COMPUTER YOU WANT TO ACTIVATE THE SOFTWARE ON (copy this value from the field below)</source>
  2455.         <target>Sd─¢lte n├ím hardwarov├╜ ID PO─î├ìTA─îE, NA KTER├ëM CHCETE SOFTWARE AKTIVOVAT (zkop├¡rujte tuto hodnotu z n├¡┼╛e uveden├⌐ho pole)</target>
  2456.       </trans-unit>
  2457.       <trans-unit id="activate_send4">
  2458.         <source>You should receive the activation key within 48 hours.</source>
  2459.         <target>M─¢li byste obdr┼╛et aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì b─¢hem 48 hodin.</target>
  2460.       </trans-unit>
  2461.       <trans-unit id="activate_send5">
  2462.         <source>Enter the activation key you received in the box above.</source>
  2463.         <target>Zadejte aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì, kter├╜ jste obdr┼╛eli, do r├íme─ìku naho┼Öe.</target>
  2464.       </trans-unit>
  2465.       <trans-unit id="activate_send6">
  2466.         <source>Contact us via the Ticket Support System if you have not received any response within 48 hours.</source>
  2467.         <target>Kontaktujte n├ís prost┼Öednictv├¡m Ticket Support System pokud jste neobdr┼╛eli ┼╛├ídnou odpov─¢─Å b─¢hem 48 hodin.</target>
  2468.       </trans-unit>
  2469.       <trans-unit id="activate_hwid_prompt">
  2470.         <source>Computer Hardware ID</source>
  2471.         <target>Hardwarov├╜ ID po─ì├¡ta─ìe</target>
  2472.       </trans-unit>
  2473.       <trans-unit id="activate_success">
  2474.         <source>Pro version has been successfully activated!</source>
  2475.         <target>Pro verze byla ├║sp─¢┼ín─¢ aktivov├ína!</target>
  2476.       </trans-unit>
  2477.       <trans-unit id="activate_failed">
  2478.         <source>Activation error! Please check the license activation key code you entered.</source>
  2479.         <target>Chyba aktivace! Zkontrolujte pros├¡m licen─ìn├¡ aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì, kter├╜ jste zadali.</target>
  2480.       </trans-unit>
  2481.       <trans-unit id="activate_failed_hwid">
  2482.         <source>Activation error! The license activation key is correct, but the Computer Hardware ID does not match. 
  2483. Please obtain a separate license activation key for this computer.</source>
  2484.         <target>Chyba aktivace! Licen─ìn├¡ aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì je spr├ívn├╜, ale hardwarov├╜ ID po─ì├¡ta─ìe nesouhlas├¡. 
  2485. Obstarejte si pros├¡m samostatn├╜ licen─ìn├¡ aktiva─ìn├¡ kl├¡─ì pro tento po─ì├¡ta─ì.</target>
  2486.       </trans-unit>
  2487.       <trans-unit id="activate_failed_comp">
  2488.         <source>
  2489.           The entered key is not valid for this computer. To obtain a key for 
  2490.           your computer please contact the software vendor.
  2491.         </source>
  2492.         <target></target>
  2493.       </trans-unit>
  2494.       <trans-unit id="activate_button">
  2495.         <source>Activate</source>
  2496.         <target>Aktivuj</target>
  2497.       </trans-unit>
  2498.       <trans-unit id="window_about">
  2499.         <source>About</source>
  2500.         <target>O aplikaci</target>
  2501.       </trans-unit>
  2502.       <trans-unit id="window_options">
  2503.         <source>Options</source>
  2504.         <target>Mo┼╛nosti</target>
  2505.       </trans-unit>
  2506.       <trans-unit id="window_statistics">
  2507.         <source>Statistics</source>
  2508.         <target>Statistiky</target>
  2509.       </trans-unit>
  2510.       <trans-unit id="window_activate">
  2511.         <source>Activate Pro</source>
  2512.         <target>Aktivovat Pro</target>
  2513.       </trans-unit>
  2514.       <trans-unit id="empty_tree_name">
  2515.         <source>[empty sync folder]</source>
  2516.         <target>[pr├ízdn├í synchroniza─ìn├¡ slo┼╛ka]</target>
  2517.       </trans-unit>
  2518.       <trans-unit id="exit_by_synchronization_message">
  2519.         <source>Some jobs are still active. Do you want to interrupt the synchronization process?</source>
  2520.         <target>N─¢kter├⌐ ├║lohy jsou st├íle aktivn├¡. Chcete p┼Öeru┼íit proces synchronizace?</target>
  2521.       </trans-unit>
  2522.       <trans-unit id="remove_job_message">
  2523.         <source>Do you really want to delete job "<x id="1" />"?</source>
  2524.         <target></target>
  2525.       </trans-unit>
  2526.       <trans-unit id="import_job_message">
  2527.         <source>Current job will be overwritten. Do you want to continue?</source>
  2528.         <target></target>
  2529.       </trans-unit>
  2530.       <trans-unit id="out_of_range_time">
  2531.         <source>The time is out of range</source>
  2532.         <target></target>
  2533.       </trans-unit>
  2534.       <trans-unit id="dlg_logout_caption">
  2535.         <source>Sync on logout</source>
  2536.         <target>Synchronizace p┼Öi odhl├í┼íen├¡</target>
  2537.       </trans-unit>
  2538.       <trans-unit id="dlg_logout_text">
  2539.         <source>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</source>
  2540.         <target></target>
  2541.       </trans-unit>
  2542.       <trans-unit id="dlg_logout_cancel_sync">
  2543.         <source>Cancel and log out</source>
  2544.         <target>Zru┼íit a odhl├ísit se</target>
  2545.       </trans-unit>
  2546.       <trans-unit id="dlg_logout_do_not_exit">
  2547.         <source>Do not log out</source>
  2548.         <target>Neodhla┼íovat se</target>
  2549.       </trans-unit>
  2550.     </body>
  2551.   </file>
  2552. </xliff>